Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mission sera déployée » (Français → Anglais) :

Dans ses conclusions du 6 mars 2017, le Conseil a décidé que le directeur général de l'EMUE sera le directeur de la MPCC et que, à ce titre, il exercera les fonctions de commandant des missions dans le cadre de missions militaires à mandat non exécutif, y compris les trois missions de formation de l'Union européenne (EUTM) déployées respectivement en Somalie, au Mali et en République centrafricaine, conformément au mandat du direct ...[+++]

In its conclusions of 6 March 2017, the Council decided that the Director General of the EUMS will be the Director of the MPCC and, in that capacity, will assume the functions of missions' commander for non-executive military missions, including the three EU training missions (EUTMs) deployed in Somalia, Mali and the Central African Republic, in line with the Terms of Reference for the Director of the MPCC.


Il est intéressant de noter que cette mission sera déployée non seulement dans la capitale, mais aussi partout où les Afghans auront des troupes à former, autrement dit à la grandeur du pays.

It is interesting that the training mission will be located not only in the capital but wherever the Afghans have troops to be trained, which is throughout the country.


Nous avons dit que la mission de combat se terminerait cette année, que nous la transformerions en mission de formation centrée sur Kaboul, ce qui signifie qu’elle sera déployée dans la région de Kaboul, et que nous poursuivrons les importants efforts déployés par les Forces canadiennes pour développer les compétences dont les forces de sécurité afghanes ont besoin pour nous remplacer.

What we have said is that the combat mission will come to an end this year, that we will transition into a training mission, which will be Kabul-centric, meaning in the Kabul region; and that there will be work done to continue the important efforts by the Canadian Forces to impart the skill set needed by the Afghan security forces to do what we do.


7. approuve le lancement d'une opération militaire de la PESD dans l'est du Tchad et le nord de la RCA pour sécuriser ces deux régions et, de la sorte, renforcer l'efficacité de l'opération UA/UN au Darfour et apporter un soutien à la force de police des Nations unies qui devrait être déployée dans l'est du Tchad pour former et conseiller les forces de police tchadiennes, dont la mission sera de sécuriser les camps et les villages et de contrôler les régions frontalières;

7. Supports the launching of an ESDP military operation in the eastern part of Chad and the northern part of the CAR in order to secure these two regions, thus reinforcing the effectiveness of the AU/UN operation in Darfur and bringing support to the UN police force which should be deployed in the eastern part of Chad to train and mentor the Chadian police forces, whose task will be to secure the camps and villages and control the border areas;


2. soutient, dans ce cadre, le lancement de l'opération PESD dans l'est du Tchad et dans le nord de la République centrafricaine afin de sécuriser ces deux régions, contribuant ainsi au renforcement de l'efficacité de l'opération UA/ONU au Darfour et soutenant la force de police des Nations unies qui devrait être déployée dans l'est du Tchad pour former et encadrer les forces de police tchadiennes, dont la mission sera d'assurer la sécurité des camps et des villages et de contrôler les zones frontalières;

2. Supports, in this context, the launching of an ESDP operation in the eastern part of Chad and the northern part of CAR with a view to securing these two regions, thus contributing to a reinforcement of the effectiveness of the AU/UN operation in Darfur and bringing support to the UN police force which is to be deployed in the eastern part of Chad to train and mentor the Chadian police forces, whose task will be to secure the camps and villages and control the border areas;


La mission, qui sera déployée après règlement de la question du statut et après une période de transition au cours de laquelle elle collaborera étroitement avec la MINUK, sera la plus grande mission civile jamais assumée par la PESD.

The mission, which would be introduced following the conclusion of the status process and a transitional period where it worked jointly with UNMIK, would be the largest civilian ESDP mission to date.


La mission, qui sera déployée après règlement de la question du statut et après une période de transition au cours de laquelle elle collaborera étroitement avec la MINUK, sera la plus grande mission civile jamais assumée par la PESD.

The mission, which would be introduced following the conclusion of the status process and a transitional period where it worked jointly with UNMIK, would be the largest civilian ESDP mission to date.


La mission d’observation électorale de l'UE sera déployée pour la mi-juin et restera, au total, 18 semaines dans le pays, de façon à pouvoir couvrir un second tour potentiel lors des élections présidentielles ainsi que les élections provinciales.

The EU Election Observation Mission will be deployed by mid-June and will be in the country for a total of 18 weeks, which includes time to cover a potential second round of the presidential elections as well as the provincial elections.


Ainsi la force internationale qui sera déployée doit déjà réorienter sa mission afin de s'ajuster à la situation continuellement changeante. À un point tel que certains membres de la coalition remettent en question la pertinence même de cette mission.

The international force will therefore have to refocus its mission in order to adapt to the continually changing situation, to the point where some members of the coalition question its relevance.


Cependant, la mission sera placée sous l'autorité d'une résolution du Conseil de sécurité des Nations Unies qui permet l'usage de tous les moyens nécessaires (1640) Comme l'accord de paix ne sera pas signé officiellement avant le 14 décembre prochain à Paris, il est peu probable que des troupes soient déployées avant cette date.

However, it will operate under the authority of the United Nations Security Council resolution which permits the use of all necessary means to fulfil the mission (1640 ) Given that the formal peace agreement will not be signed until December 14 of this year in Paris, it is unlikely that any deployment of forces would take place prior to that date.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mission sera déployée ->

Date index: 2024-11-02
w