Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mises en oeuvre auront probablement " (Frans → Engels) :

Au lieu de cela, les politiques actuellement mises en oeuvre auront probablement pour résultat d'amener cette part entre 18% et 19% en 2010 (se reporter aux camemberts).

Instead, currently implemented policies will probably result in a share of between 18% and 19% in 2010 (see charts).


[15] Lors de la séance de clôture de la conférence sur la mise en oeuvre de la directive, le Commissaire Bolkestein s'est exprimé ainsi: "Quand il s'agit de mener une politique dans le domaine de la protection des données, les choses sont probablement tout sauf simples (...). Pour rédiger son rapport, la Commission devra.garder présent à l'esprit le vaste cadre juridique et politique, en particulier les principes de la convention 108 du Conseil de l'Europe".

[15] In the words of Commissioner Bolkestein at the closing session of the Conference on the implementation of the Directive: "There is certainly no such thing as a clean sheet of paper when it comes to making policy in the field of data protection (...) In drafting its report the Commission will.need to bear in mind the broader legal and political framework, in particular the principles of Convention 108 of the Council of Europe".


20. suite à l'interruption des négociations sur la participation de la Suisse au programme Erasmus+, note la mise en place par la Suisse d'une solution transitoire; se déclare préoccupé par le fait que ces mesures auront probablement des conséquences sur la mobilité dans l'enseignement supérieur entre l'Union européenne et la Suisse; invite la Suisse et l'Union à tout mettre en œuvre pour remplir les conditions nécessaires à leur ...[+++]

20. Notes that Switzerland introduced transitional arrangements following the suspension of the negotiations on Swiss participation in the Erasmus+ programme; is concerned that these measures will probably have an impact on movements of higher-education students between the EU and Switzerland; calls on Switzerland and the EU to make every effort to satisfy the requirements laid down for their participation in the Erasmus+ programme, in order to guarantee exchange reciprocity and not penalise young people;


20. suite à l'interruption des négociations sur la participation de la Suisse au programme ERASMUS +, note la mise en place par la Suisse d'une solution transitoire; se déclare préoccupé par le fait que ces mesures auront probablement des conséquences sur la mobilité dans l'enseignement supérieur entre l'Union européenne et la Suisse; invite la Suisse et l'Union à tout mettre en œuvre pour remplir les conditions nécessaires à leu ...[+++]

20. Notes that Switzerland introduced transitional arrangements following the suspension of the negotiations on Swiss participation in the ERASMUS+ programme; is concerned that these measures will probably have an impact on movements of higher-education students between the EU and Switzerland; calls on Switzerland and the EU to make every effort to satisfy the requirements laid down for their participation in the Erasmus+ programme, in order to guarantee exchange reciprocity and not penalise young people;


soutenir – au delà de la mise en oeuvre d’une phase ultérieure de l’initiative PPTE – la création et la mise en oeuvre d’options alternatives, sur mesures, pour les pays en situation de post-conflit avec des arriérés externes, qui n’auront pu bénéficier de l’initiative PPTE.

(1) support the devising and implementation of alternative, tailor-made options for post-conflict countries with external arrears that have been excluded from the HIPC initiative (this is apart from implementation of the next phase of the HIPC initiative).


En France, les télécommunications et l'informatique représentaient environ 12 % du total des demandes de brevets et, au Royaume-Uni, 810 des 12 517 demandes publiées portaient sur des opérations de calcul, de comptage, de contrôle, de signalisation et de traitement des données, dont une forte proportion a probablement trait à des inventions mises en oeuvre par ordinateur.

In France, telecommunications and informatics accounted for around 12% of total patent applications and, in the UK, 810 out of a total of 12,517 published applications related to calculating, counting, checking, signalling and data-handling, a significant proportion of which probably relate to computer-implemented inventions.


En ce qui concerne les amendements 7 et 10, les dates ont été alignées sur celles de l'amendement 6, qui a été accepté, de manière à ce que l'on obtienne un système de mise en œuvre progressive de la directive, dans des délais de 2‑3‑4‑5 ans: les États membres devront installer des limiteurs de vitesse sur les véhicules neufs deux ans après l'entrée en vigueur de la directive, l'installation rétroactive de limiteurs de vitesse sur les véhicules utilisés pour les opérations de transport international devra intervenir trois ans après l'entrée en vigueur, l'installation rétroactive de limiteurs de vitesse sur les véhicu ...[+++]

In amendments 7 and 10 the deadlines were brought into line with those in amendment 6, which was accepted, so as to achieve a phased-in implementation of the directive over 2, 3, 4 and 5 years, i.e. implementation by the Member States and installation of speed limitation devices in new vehicles within two years of the entry into force of the directive, retro-fitting of speed limitation devices into vehicles which are used in international transport within three years, retro-fitting of speed limitation devices into vehicles which are exclusively used for domestic transport within four years and the expiry of any national exemptions within ...[+++]


Alors que les trois commissions conjointes bilatérales officielles et les groupes de travail qui s'y rapportent continueront de superviser la mise en oeuvre des accords bilatéraux existants, les activités des réunions bilatérales informelles de hauts fonctionnaires, assistés des groupes de travail connexes, seront réorientées vers la négociation et la mise en oeuvre des nouveaux accords bilatéraux; certaines réunions de hauts fonctionnaires devenant des commissions conjointes une fois que les accords auront été concl ...[+++]

While the three official bilateral Joint Commissions and related Working Groups will continue to steer the implementation of existing bilateral agreements, informal bilateral Senior Officials Meetings, with their related Working Groups, will be refocused on the negotiation and implementation of the new bilateral agreements, with SOM's transformed into Joint Commissions, once the agreements are concluded.


Plusieurs actions devront être mises en oeuvre, notamment la création d'une "unité antidiscrimination" au sein du Haut Commissariat et la nomination de cinq éminents experts indépendants, qui auront pour tâche de surveiller la mise en œuvre des dispositions contenues dans le programme d'action et la déclaration politique.

Several measures must be implemented, particularly the creation of an anti-discrimination unit within the Office of the High Commissioner and the appointment of five highly-regarded independent experts, who will be responsible for monitoring the implementation of the provisions contained in the action programme and the political declaration.


Ces mesures couvriront des domaines présentant un intérêt stratégique commun, et auront pour but d'établir des synergies entre les activités existantes par la coordination de leur mise en oeuvre, leur ouverture mutuelle et l'accès mutuel aux résultats de recherche, ainsi que la définition et la mise en oeuvre d'activités conjointes.

These would cover areas of common strategic interest, and would aim at developing synergy between existing activities through coordination of their implementation, mutual opening and mutual access to research results, as well as the definition and implementation of joint activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mises en oeuvre auront probablement ->

Date index: 2023-09-27
w