Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en œuvre du dialogue entre belgrade et pristina mené grâce » (Français → Anglais) :

appuyer la mise en œuvre du dialogue entre Belgrade et Pristina mené grâce à la médiation de l'Union.

assist in the implementation of the Belgrade-Pristina dialogue facilitated by the Union.


appuyer la mise en œuvre du dialogue entre Belgrade et Pristina mené grâce à la médiation de l'Union.

assist in the implementation of the Belgrade-Pristina dialogue facilitated by the Union.


d’appuyer la mise en œuvre du dialogue entre Belgrade et Pristina mené grâce à la médiation de l’Union.

assist in the implementation of the Belgrade-Pristina dialogue facilitated by the Union.


La Haute représentante a informé les ministres des résultats du dialogue entre Belgrade et Pristina mené grâce à la médiation de l'UE, les 22 et 23 février; pour plus d'informations, voir le communiqué de presse 5455/12.

The High Representative briefed ministers about the outcome of the EU-facilitated dialogue between Belgrade and Pristina on 22 and 23 February. For more information, see press release 5455/12.


La Haute Représentante a informé le Conseil de l'état d'avancement du dialogue entre Belgrade et Pristina mené grâce à la médiation de l'UE.

The EU High Representative briefed the Council on the state of play in the EU-facilitated dialogue between Belgrade and Pristina.


Le programme contribuera aussi à répondre aux priorités politiques dont la mise en œuvre nécessite un appui financier, telles que le dialogue entre Belgrade et Pristina, le réexamen stratégique de la mission EULEX et le dialogue sur les visas.

The programme will also help respond to political priorities that need financial support for their implementation, such as the Belgrade-Pristina dialogue, the strategic review of EULEX, and the visa dialogue.


Le programme annuel IAP en faveur du Kosovo pour 2012 contient également des dispositions qui permettront à la Commission de répondre rapidement aux priorités politiques dont la mise en œuvre nécessite un appui financier, telles que le dialogue entre Belgrade et Pristina, le réexamen stratégique de la mission EULEX et le dialogue sur les visas.

The 2012 Annual IPA programme for Kosovo also includes provisions that will allow the Commission to respond quickly to political priorities that need financial support for their implementation, such as the Belgrade-Pristina dialogue, the strategic review of EULEX, and the visa dialogue.


Conformément aux conclusions du Conseil européen du 9 décembre 2011, le Conseil a examiné si la Serbie a continué de faire preuve d'un engagement crédible et a progressé dans la mise en œuvre de bonne foi des accords conclus dans le cadre du dialogue entre Belgrade et Pristina, y compris sur la GIF, si elle est parvenue à un accord concernant une coopération régionale ouverte à tous et si elle a activement coopéré avec la mission EULEX et la KFOR afin de leur permettre d'e ...[+++]

In accordance with the European Council conclusions of 9 December 2011, the Council has examined and confirmed that Serbia has continued to show credible commitment and achieved further progress in moving forward with the implementation in good faith of agreements reached in the Belgrade-Pristina dialogue including on IBM, has reached an agreement on inclusive regional cooperation and has actively cooperated to enable EULEX and KFOR to execute their mandates.


La gouvernance et l'efficacité de notre partenariat doivent être améliorées, entre autres grâce à un dialogue politique et stratégique renforcé, une architecture de mise en œuvre efficace, la participation active de toutes les parties prenantes, ainsi que la mise à disposition des ressources suffisantes, dont la mise en place progressive d'un programme de soutien financier panafricain.

The governance and the effectiveness of our partnership has to be strengthened inter alia through an enhanced political and policy dialogue, an efficient implementation architecture, the active involvement of key stakeholders as well as the provision of adequate resources including through the gradual establishment of a pan-African financial support programme.


Le transfert de la mise en œuvre de l’aide de préadhésion, depuis l’Agence européenne pour la reconstruction (EAR) vers les délégations et bureaux de la Commission à Belgrade, Podgorica, Pristina et Skopje, a été mené à bien.

The transition from implementation of pre-accession assistance by the European Agency for Reconstruction (EAR) to the Commission delegations and offices in Belgrade, Podgorica, Pristina and Skopje has been completed.


w