Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mise en œuvre aussi vite " (Frans → Engels) :

Elle doit désormais être adoptée et mise en œuvre aussi rapidement que possible.

It now needs to be adopted and implemented as soon as possible.


J’espère que ces mesures pourront être mises en œuvre aussi vite que possible, afin qu’elles puissent commencer à produire des résultats si nécessaires et si espérés.

I hope that these can be implemented as quickly as possible, so that they can begin to produce the results that are so necessary and hoped for.


Il importe d'assurer une bonne gestion financière de chaque programme opérationnel et une mise en œuvre aussi efficace et simple que possible.

It is important to ensure the sound financial management of each operational programme and its implementation in the most effective and user-friendly manner possible.


– (ES) Monsieur le Président, je salue moi aussi la proposition de M Gräßle, au nom de la commission du contrôle budgétaire, d’avancer et de mettre la pression afin que la législation que nous adoptons sur l’OLAF puisse être mise en œuvre aussi vite que possible.

– (ES) Mr President, I too welcome Mrs Gräßle’s proposal, on behalf of the Committee on Budgetary Control, to push ahead and exert pressure so that the legislation we adopt on OLAF can be implemented as soon as possible.


Elles coopèrent en vue d'une mise en œuvre aussi efficace que possible des dispositions du titre IV et de l'article 44, en ce qui concerne les investissements dans le secteur de l'énergie.

They shall cooperate with a view to implementing the provisions of Title IV and of Article 44 as efficaciously as possible in respect of investments in the energy sector.


L. considérant que la possibilité d'évaluer la sécurité des nanomatériaux fait l'objet d'une vive controverse; que les comités scientifiques et les agences de l'Union européenne dénoncent l'absence criante non seulement de données clés mais aussi de méthodes pour obtenir ces données; considérant que l'Union européenne a donc besoin d'investir davantage dans l'évaluation adéquate des nanomatériaux afin de combler les lacunes en matière de connaissances et de pouvoir développer et mettre en œuvre ...[+++]

L. whereas there is a major debate about the possibility of assessing the safety of nanomaterials; whereas the scientific committees and Agencies of the European Union point to major deficiencies not only in key data, but even in methods of obtaining such data; whereas the European Union thus needs to invest more into adequate assessment of nanomaterials to close the knowledge gaps and to develop and implement as fast as possible, and, in collaboration with its agenc ...[+++]


K. considérant que la possibilité d'évaluer la sécurité des nanomatériaux fait l'objet d'une vive controverse; que les comités scientifiques et les agences de l'Union européenne dénoncent l'absence criante non seulement de données clés mais aussi de méthodes pour obtenir ces données; considérant que l'Union européenne a donc besoin d'investir davantage dans l'évaluation adéquate des nanomatériaux afin de combler les lacunes en matière de connaissances et de pouvoir développer et mettre en œuvre ...[+++]

K. whereas there is a major debate about the possibility of assessing the safety of nanomaterials; whereas the scientific committees and Agencies of the European Union point to major deficiencies not only in key data, but even in methods of obtaining such data; whereas the European Union thus needs to invest more into adequate assessment of nanomaterials to close the knowledge gaps and to develop and implement as fast as possible, and, in collaboration with its agenc ...[+++]


J’espère aussi que ces mesures seront mises en œuvre aussi vite que possible, car je ne crois pas que cette législation soit suffisante, et le seul moyen que nous ayons de voir si elle est réellement suffisante est de la faire adopter rapidement, afin de pouvoir la tester.

I also hope that these measures will be implemented as quickly as possible, as I do not believe that this legislation is sufficient, and the only way for us to find out if it is in fact sufficient is for us to get it through quickly so that we can test it.


Il semble néanmoins que la mise en œuvre des blocs ne progresse pas aussi vite qu'elle le devrait – seuls deux plans de performance de blocs d'espace aérien fonctionnels ont été présentés.

Nevertheless it appears that the implementation of FABs is not proceeding as fast as it should - only two performance plans at FAB level have been submitted.


La Commission devrait s'efforcer de compléter ledit guide aussi vite que possible afin de faciliter l'adoption par les États membres des mesures nécessaires à la mise en œuvre de la présente directive.

The Commission should strive to complete this guide as quickly as possible so as to facilitate adoption by the Member States of the measures necessary to implement this Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en œuvre aussi vite ->

Date index: 2024-09-27
w