Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en place tant attendue » (Français → Anglais) :

32. Concernant la gestion des frontières extérieures et après la mise en place de l’Agence des frontières extérieures (FRONTEX) le 1er mai 2005, de nouvelles propositions suite à l’évaluation de son mode de fonctionnement ne sont pas attendues avant 2007.

32. Regarding the management of external borders following the establishment of the External Borders Agency (FRONTEX) on 1 May 2005, new proposals in response to the evaluation of its operating procedures are not expected before 2007.


25. L’ensemble des mesures attendues pour la mise en place d’une politique efficace d’éloignement et de rapatriement basée sur des normes communes et sur une coopération plus étroite et une assistance technique mutuelle a été réalisé.

25. All the scheduled measures for the establishment of an effective removal and repatriation policy based on common standards and on closer cooperation and mutual technical assistance were accomplished.


Les systèmes sont des infrastructures mises en place en tant que réseaux transeuropéens dont l'usage s'étend bien au-delà des frontières nationales des États membres.

The systems are infrastructures set up as trans-European networks of which the use extends well beyond the national boundaries of the Member States.


se réjouit des mesures prises à ce jour par la Commission pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales en vue de parvenir à un marché plus équilibré et de surmonter la situation actuelle fragmentée due aux différentes approches nationales pour combattre ces pratiques dans l'Union mais souligne que ces mesures sont insuffisantes; salue le rapport susmentionné de la Commission du vendredi 29 janvier 2016, ainsi que l'étude tant attendue qui l'accompagne concernant le suivi de la mise en œuvre des princip ...[+++]

Welcomes the steps taken to date by the Commission to combat UTPs with a view to securing a more balanced market and to overcoming the current fragmented situation resulting from the different national approaches to addressing UTPs in the EU, but points out that these steps are not sufficient to combat UTPs; welcomes the above-mentioned Commission report of 29 January 2016, as well as the long-expected accompanying study on the monitoring of the implementation of principles of good practice in vertical relationships in the food suppl ...[+++]


Si le Parlement ne s’était pas montré aussi intraitable, nous aurions pu procéder à la mise à jour tant attendue de la réglementation.

If the Parliament had not been so inflexible, then we would have a much needed update of the rules.


Cependant, nous devons considérer l’actuelle discussion cruciale sur le sujet comme un dernier avertissement avant la mise en place, tant attendue, des structures nécessaires, incluant la sauvegarde des propres intérêts de l’Europe sur un continent voisin d’une extrême importance stratégique.

However, the present critical discussion of this issue should be seen as a last warning sign that the necessary structures should be created at long last, including to safeguard Europe’s own interests in a neighbouring continent of such great strategic importance.


Le débat sur cette résolution au Parlement a été nettement plus constructif que l’an dernier, et j’espère que c’est de bon augure pour la mise en œuvre tant attendue de la stratégie renouvelée pour la croissance et l’emploi.

The discussion of this resolution was far more constructive in Parliament than last year, and I hope that this bodes well for the hoped-for implementation itself of the renewed strategy for growth and jobs.


17. critique le fait que l'engagement multiple de l'UE à l'Ouest des Balkans continue de se caractériser par un fractionnement des compétences et invite à la mise en place, tant en ce qui concerne la médiation dans le conflit que les mesures de reconstruction, d'une structure d'encadrement uniforme et plus transparente pouvant englober, le cas échéant, les missions de l'envoyé spécial pour le pacte de stabilité, ainsi que d'une gestion plus efficace et plus rapide des mesures d'aide;

17. Criticises the fact that responsibilities for the many and varied forms of EU involvement in the western Balkans continue to be fragmented and calls for a more transparent unified leadership structure to be established both for conflict mediation and for reconstruction measures, with the duties of the Special Envoy on the Stability Pact perhaps being incorporated into this uniform leadership structure, and a more efficient and rapid processing of aid measures;


L'adoption de votre rapport constituera une étape décisive dans le processus menant vers la mise en œuvre tant attendue de cette directive dont nous avons tellement besoin.

The adoption of your report will constitute a decisive stage in the process leading to the long-awaited implementation of this much-needed directive.


Plusieurs questions importantes peuvent être abordées de la sorte, notamment l'utilisation de la vidéosurveillance aux fins de la gestion des foules et de la collecte d'éléments de preuve; les dispositifs de communication à l'intérieur des stades, partagés ou affectés à un usage particulier; le recours éventuel à des stadiers en visite pour assurer des contacts tant à l'intérieur des stades qu'en direction et en provenance des stades; les modalités de mise en place d'une salle de contrôle interservices, comport ...[+++]

A number of important issues can be covered in this way, including: the use of CCTV for crowd management and evidence gathering purposes; shared or designated in-stadia communication arrangements; possible use of visiting stewards in a liaison capacity both in stadia and en route to and from a stadium; arrangements for a multi-agency control room, incorporating a police command post where appropriate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en place tant attendue ->

Date index: 2021-02-09
w