Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en décharge pourraient augmenter » (Français → Anglais) :

Les propositions relatives aux déchets instaurent une vision à long terme claire et ambitieuse pour augmenter le recyclage et réduire la mise en décharge, tout en proposant des mesures concrètes pour surmonter les obstacles rencontrés sur le terrain dans l'amélioration de la gestion des déchets et en tenant compte de la diversité des situations entre les États membres.

The Waste Proposals establish a clear and ambitious long-term vision to increase recycling and reduce landfilling, while proposing concrete measures to address obstacles on the ground in terms of improvement of waste management and taking into account the different situations across Member States.


Seul un quart des régions ont considérablement augmenté leur taux de collecte sélective, en conséquence de quoi elles ont moins recouru à la mise en décharge et ont généralement réalisé les objectifs de l’UE.

Only one quarter of the regions significantly increased the separate collection rate, resulting in a reduction on the reliance on landfilling, and generally met EU targets.


La plupart des États membres de l’UE abandonnent désormais la pratique de la mise en décharge, et six l'ont d'ailleurs supprimée quasi totalement (voir IP/12/888), ce qui présente de nombreux avantages: la mise en œuvre intégrale de la législation de l'UE relative aux déchets permettrait d'économiser 72 milliards € par an, d’augmenter le chiffre d’affaires annuel du secteur de la gestion et du recyclage des déchets de l'UE de 42 milliards € et de créer plus de 400 000 emplois d'ici à 2020 (voir IP/12/18).

Most EU Member States are now moving away from the practice of landfilling, and six are approaching zero landfilling (see IP/12/888), which brings numerous advantages: full implementation of EU waste legislation would save €72 billion a year, increase the annual turnover of the EU waste management and recycling sector by €42 billion and create over 400,000 jobs by 2020 (see IP/12/18).


Taxes et interdictions de mise en décharge et d'incinération – les résultats de l'étude sont sans équivoque: les taux de mise en décharge et d'incinération ont baissé dans les pays où interdictions ou taxes ont entraîné une augmentation des coûts de mise en décharge et d'incinération.

Landfill and incineration taxes and/or bans – the results of the study are unequivocal: landfilling and incineration rates have decreased in countries where bans or taxes have driven up costs for landfilling and incineration.


Par exemple, les critères d'acceptation des déchets définis par la directive sur la mise en décharge pourraient augmenter les coûts d'élimination et rendre ainsi le recyclage économiquement plus avantageux qu'auparavant pour certains matériaux.

For example, the waste acceptance criteria prescribed by the landfill directive may increase the costs of disposal and thus also improve the relative economic position of material recycling for some materials.


En outre, les différences qui subsistent dans l'UE au niveau des coûts de mise en décharge pourraient, dans certains cas, entraîner des transports inutiles de déchets sur de longues distances.

In addition, remaining differences in costs of landfilling across the EU may in some case generate unnecessary transport of waste over long distances.


Un recentrage sur la mise en place et sur la promotion d’instruments économiques aidera à augmenter les prix de la mise en décharge jusqu’à un niveau qui reflètera mieux l’impact environnemental réel de cette option de gestion des déchets, avec pour résultat une diminution des déchets finissant en décharge.

The stronger focus on implementation and on the promotion of economic instruments will help to bring landfill prices up to a level which better reflects the real environmental impact of this waste management option, with the result that less waste should go to landfill.


* La directive sur les décharges entraînera quelques changements importants dans la gestion des déchets, principalement en raison de l'augmentation prévue des coûts de mise en décharge.

* The landfill Directive will bring some important changes to waste management mainly due to the expected increasing landfill costs.


Pour estimer les destinations futures, une distinction a été faite entre les États membres qui se contenteront d'appliquer strictement la directive sur les décharges et les États membres qui iront probablement au-delà de la réglementation européenne et réduiront substantiellement la mise en décharge des déchets organiques bruts (par exemple l'Autriche, l'Allemagne, les Pays Bas et la Suède) en augmentant l'incinération.

To estimate future destinations, a distinction has been made between Member States which will limit themselves to the strict implementation of the landfill directive and Member States which are likely to go beyond EU rules, substantially reducing the landfilling of raw organic waste (e.g. Austria, Germany, the Netherlands, Sweden) by increasing incineration.


Concrètement, elle a pour objet d'harmoniser les normes environnementales et techniques concernant la mise en décharge des déchets de manière à assurer un haut niveau de protection pour les milieux (eau, sol, air) susceptibles d'être affectés par ces décharges et à éviter des distorsions de concurrence en matière de flux de déchets, qui pourraient résulter des écarts entre les législations concernant les décharges.

In practical terms, the proposal is designed to harmonize the environmental and technical standards for the landfill of waste so as to secure a high level of protection for environments (water, soil, air) likely to be affected by landfill and to avoid any distortion of competition as regards disposal waste which might result from disparities in legislation on landfill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en décharge pourraient augmenter ->

Date index: 2023-10-19
w