Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mise en accusation du président libérien charles " (Frans → Engels) :

Parmi ces recommandations figurent entre autres l'abrogation d'ordonnances d’urgence concernant les compétences de la Cour constitutionnelle et les règles d'éligibilité pour le référendum sur la mise en accusation du président Basescu, le respect des décisions de la Cour constitutionnelle et de la Constitution roumaine, ainsi que la procédure de nomination à des postes clefs, dont ceux de médiateur, de procureur général de Roumanie et de premier procureur de la Direction nationale anticorruption.

These commitments include the repeal of emergency ordinances regarding the powers of the Constitutional Court and the eligibility rules for the referendum on the impeachment of President Basescu, the respect for decisions of the Constitutional Court and of the Romanian Constitution, and to the appointments procedure for key positions including the Ombudsman, the General Prosecutor of Romania and the Chief Prosecutor of the National Anti-Corruption Directorate.


Toujours en relation avec l'ancien président libérien Charles Taylor». est remplacée par la mention suivante:

Still, in relation with former Liberian President Charles Taylor’ shall be replaced by the following:


M. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Monsieur le Président, la semaine dernière, le tribunal spécial du Sierra Leone a annoncé la mise en accusation du président libérien Charles Taylor, sous l'inculpation de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité.

Mr. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Mr. Speaker, last week the special court in Sierra Leone announced the indictment of Liberian president Charles Taylor for war crimes and crimes against humanity.


21. se félicite de la mise en place d'un cadre légal pour combattre et prévenir les différentes formes de la criminalité organisée, comme le blanchiment des capitaux, le trafic de stupéfiants et la traite d'êtres humains; prend acte des efforts déployés dans la lutte contre la criminalité organisée mais fait observer que des actions complémentaires restent nécessaires au niveau de la mise en œuvre et que tous les moyens appropriés, tant humains que financiers, doivent être dégagés afin de produire des résultats tangibles; souligne l'importance d'enquêtes efficaces, qui aboutissent à la mise en accusation ...[+++]

21. Welcomes the establishment of a legal framework designed to address and prevent forms of organised crime, including money laundering and trafficking in drugs and human beings; takes note of efforts to fight organised crime, but notes that further action is needed in respect of implementation and that all the necessary human and financial resources must be provided in order to achieve concrete results; underlines the importance of effective investigation, prosecution and punishment ...[+++]


21. se félicite de la mise en place d'un cadre légal pour combattre et prévenir les différentes formes de la criminalité organisée, comme le blanchiment des capitaux, le trafic de stupéfiants et la traite d'êtres humains; prend acte des efforts déployés dans la lutte contre la criminalité organisée mais fait observer que des actions complémentaires restent nécessaires au niveau de la mise en œuvre et que tous les moyens appropriés, tant humains que financiers, doivent être dégagés afin de produire des résultats tangibles; souligne l'importance d'enquêtes efficaces, qui aboutissent à la mise en accusation ...[+++]

21. Welcomes the establishment of a legal framework designed to address and prevent forms of organised crime, including money laundering and trafficking in drugs and human beings; takes note of efforts to fight organised crime, but notes that further action is needed in respect of implementation and that all the necessary human and financial resources must be provided in order to achieve concrete results; underlines the importance of effective investigation, prosecution and punishment ...[+++]


18. se félicite de la mise en place d'un cadre légal pour combattre et prévenir les différentes formes de la criminalité organisée, comme le blanchiment des capitaux, le trafic de stupéfiants et la traite d'êtres humains; prend acte des efforts déployés dans la lutte contre la criminalité organisée mais fait observer que des actions complémentaires restent nécessaires au niveau de la mise en œuvre et que tous les moyens appropriés, tant humains que financiers, doivent être dégagés afin de produire des résultats tangibles; souligne l'importance d'enquêtes efficaces, qui aboutissent à la mise en accusation ...[+++]

18. Welcomes the establishment of a legal framework designed to address and prevent forms of organised crime, including money laundering and trafficking in drugs and human beings; takes note of efforts to fight organised crime, but notes that further action is needed in respect of implementation and that all the necessary human and financial resources must be provided in order to achieve concrete results; underlines the importance of effective investigation, prosecution and punishment ...[+++]


Les forces de la CEDEAO sont intervenues de 1997 à 1999 en Sierra Leone afin de réprimer les violences résultant de l’insurrection du Front révolutionnaire uni, un groupe de rebelles soutenus par le président libérien Charles Taylor.

From 1997-1999 ECOWAS forces intervened in Sierra Leone to quell the violence stemming from the insurgency of the Revolutionary United Front, a rebel group supported by Liberian president Charles Taylor.


(La motion est adoptée, et le projet de loi est lu pour la première fois). Monsieur le Président, je demande le consentement unanime de la Chambre à l'égard de la motion suivante: Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement du Canada, en vertu des dispositions législatives en vigueur sur les crimes contre l’humanité, appuie la mise en accusation du président du Zimbabwe, Robert Mugabe, pour crimes contre l’humanité.

(Motion agreed to and bill read the first time) Mr. Speaker, I seek the unanimous consent of the House for the following motion: In the opinion of this House under existing crimes against humanity legislation that the Government of Canada support the indictment of Zimbabwe's President Robert Mugabe for crimes against humanity.


- La Conférence des présidents m’a demandé d’informer l’Assemblée que l’ancien président libérien, M. Charles Taylor, a été capturé le 29 mars et extradé en Sierra Leone pour être jugé devant le Tribunal spécial pour la Sierra Leone.

The Conference of Presidents has asked me to inform the House that the ex-President of Liberia, Mr Charles Taylor, was captured on 29 March and extradited to Sierra Leone to face the Special Court for Sierra Leone.


M. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Monsieur le Président, le tribunal spécial pour la Sierra Leone a annoncé, la semaine dernière, l'inculpation du président libérien Charles Taylor pour crimes de guerre et crimes contre l'humanité.

Mr. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Mr. Speaker, last week the special court in Sierra Leone announced the indictment of Liberian President Charles Taylor for war crimes and crimes against humanity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en accusation du président libérien charles ->

Date index: 2022-09-25
w