Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mis au travail et nous avons remboursé 63 milliards " (Frans → Engels) :

Nous nous sommes mis au travail et nous avons remboursé 63 milliards de dollars sur la dette, ce qui a permis une économie de 3 milliards de dollars d'intérêts par année.

We got right to work and paid off $63 billion of the debt, which saved us $3 billion a year in interest.


En juin, nous avons arrêté un pacte pour la croissance et l'emploi, qui énonce clairement la détermination à utiliser tous les moyens d'action possibles pour favoriser la réintégration dans le marché du travail, et mobilise 120 milliards d'euros.

In June, we adopted a Compact for Growth and Jobs, which sets out a clear commitment to using all possible means of actions to get people back into jobs, and made 120 billion euro available.


Dans le budget rectificatif n° 2, nous avons reprogrammé 2,8 milliards d’euros, et dans le budget rectificatif n° 9, nous avons remboursé 4,5 milliards d’euros de paiements inutilisés.

In Amending Budget Number 2, we reprogrammed EUR 2.8 billion, and in Amending Budget Number 9, we returned EUR 4.5 billion in unused payments.


Nous avons proposé cinq milliards pour diverses initiatives dans le secteur de l’énergie, et je voudrais dire, au nom de mon groupe, que nous sommes prêts à trouver une solution à ceci; nous sommes prêts à trouver des fonds ainsi qu’à travailler rapidement, mais si nous examinons comment les différents programmes sont constitués – plus d’argent pour les TEN-e, plus d’argent pour les programmes de recherche et plus d’argent pour le CIP, en d’autres termes, des programmes q ...[+++]

We have proposed five billion for various initiatives within the energy sector, and I would like to say on behalf of my group that we are prepared to find a solution to this – we are prepared to find funding and also to work quickly, but if we are to look at how the individual programmes are made up – more money for TEN-e, more money for research programmes and more money for the CIP, in other words, programmes we know well – we should also take our time to ensure that we do this in a sound and sensible way.


deuxièmement, nous avons baissé le taux d'intérêt sur les fonds publics que nous prêtons à la Grèce à un niveau proche de nos coûts de financement (c'est-à-dire entre 3,5 % et 4 %), et nous avons prolongé leur délai de remboursement en le portant des 7,5 années actuelles à un minimum de 15 ans et jusqu'à 30 ans avec un délai de grâce de 10 ans, réduisant ainsi la dette de la Gr ...[+++]

second, we lowered the interest rate on the public funds we are lending to Greece to close to our cost of funding (i.e. between 3.5 % and 4%), and we extended their maturity from the current, 7.5 years to a minimum of 15 years and up to 30 years with a grace period of 10 years. This will reduce the Greek debt by 25 billion euro between 2011 and 2020, which will diminish the debt-to-GDP by 10%.


Nous avons redressé les finances publiques en éliminant le déficit de 42 milliards de dollars hérité des conservateurs, en présentant huit budgets équilibrés consécutifs, en remboursant la dette à hauteur de 63 milliards de dollars, en réduisant les impôts de 150 milliards de dollars et en réinvestissant plus de 100 milliards de dollars dans les soins de santé.

We restored the nation's finances by eliminating the $42 billion Conservative deficit, balancing the budget eight consecutive times, paying down the debt by $63 billion, cutting taxes by $150 billion, and reinvesting over $100 billion in health care.


L'accord que nous avons conclu a mis fin à des années de coûteux litiges et a permis le remboursement de 5 milliards de dollars canadiens en droits de douanes, ce qui est une injection importante de capitaux dans ce secteur, une injection qui est bénéfique aux collectivités et aux travailleurs.

The agreement that we negotiated ended years of costly litigation and repaid over $5 billion Canadian in duty deposits, a significant infusion of capital for the industry that benefits communities and workers.


Vous n’ignorez pas non plus que nous avonsrespecter strictement le compromis de décembre. Nous sommes parvenus à proposer 3,5 milliards, même si le Parlement souhaitait obtenir 4 milliards. Preuve du travail d’équipe de la présidence, la Commission a finalement décidé d’apporter son aide en débloquant le demi-milliard manquant pour couvrir les dépenses administratives, ce qui assure au ...[+++]

You will also be aware that we had to stick closely to the December compromise; we were able to offer up to 3.5 billion, although Parliament wanted 4 billion, and it testifies to the presidency’s teamwork that the Commission eventually helped us out by coming up with the missing half billion for administrative expenses, so that Parliament got the minimum of 4 billion in the programmes that it wanted.


Mais nous devons également garder à l'esprit que nous avons déjà remboursé à l'avance, à la fin de l'année dernière, une somme de 1,2 milliard ; nous parlons donc dans l'ensemble, pour cette seule année, de plus de 13 milliards de fonds non utilisés.

We must, though, remember that at the end of last year we repaid EUR 1.2 billion, whether on a one-off basis or in anticipation, which means that for this one year we are talking about over EUR 13 billion in unused resources.


Nous avons déjà été avertis que nous allions recevoir une proposition au travers de laquelle les États membres recevront un remboursement anticipé de 10 milliards d'euros des excédents de l'année 2001.

We have already been warned that it will be proposed that the Member States receive early repayment of EUR 10 billion from the 2001 surplus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mis au travail et nous avons remboursé 63 milliards ->

Date index: 2020-12-30
w