Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miracle que nous puissions discuter " (Frans → Engels) :

Je ne sais pas pourquoi la députée s'oppose à la création de nouvelles options de sorte que nous puissions travailler avec les provinces, de sorte que nous puissions discuter pour voir quels avantages il y a à travailler ensemble et comment nous pouvons le faire.

I do not know why the member is against creating new options so that we can work with the provinces, so that we can sit down and say let us see what the benefits are, let us see how we can work together.


Je suis vraiment heureux que nous puissions discuter d'une chose aussi positive que le mariage aujourd'hui, que nous puissions l'affirmer et affirmer en même temps le rôle de notre institution.

I am thrilled that we can talk about something as positive as marriage today, that we can affirm it and the role of this place.


Nous discutions de cette question fondamentalement importante pour notre démocratie, quand on nous a soumis cette motion, sans préavis, pour éviter que nous puissions discuter de cet outrage au Parlement.

We were discussing a matter of major importance to our democracy when the motion was presented without notice to prevent us from discussing the incident of contempt of Parliament.


Nous vous prions de nous proposer une alternative afin que nous ayons des éléments en main et que nous puissions discuter, sinon je crains que la déforestation et la perte de biodiversité ne se poursuivent.

Please give us an alternative so that we have something on the table and can discuss, otherwise I am afraid deforestation will continue and so will biodiversity loss.


- (NL) Monsieur le Président, c’est en fait un miracle que nous puissions discuter aujourd’hui de l’oléoduc au sein de ce Parlement, au vu des pressions considérables exercées pour nous en empêcher.

– (NL) Mr President, it is actually nothing short of a miracle that this pipeline is under discussion at all today in this Parliament because so much lobbying has gone into preventing its discussion.


Il va sans dire que 95 % de celui-ci est déjà clôturé et que nous réglerons les 5 % restants, la question des aides directes, car nous ne pouvons pas la reporter étant donné qu'il s'agit d'une question de principe : il faut admettre le principe bien que nous puissions discuter des modalités par la suite.

It cannot be delayed because it is a question of principle: we must accept the principle although the methods can be discussed later.


Notre groupe l’appuie résolument et j’espère que la modification annoncée du règlement sur la vignette européenne et de la directive sur les coûts d'infrastructure sera présentée suffisamment tôt pour que nous puissions discuter rapidement de la nouvelle version de la vignette européenne.

Our Group strongly supports it and I hope that the announced presentation of the amendment to the Euro-toll disc directive and the infrastructure costs directive will not be delayed, and that we shall be able to discuss the Euro-toll disc revision very soon.


Allons-nous dresser la liste de nos préoccupations, plutôt que d'entrer dans les détails des coûts et du concept, de sorte que, une fois que le concept aura été structuré et que quelques données sur les coûts auront été avancées, nous puissions discuter dès le départ des choses qui nous préoccupent, comme madame la ministre l'a dit?

Will we set out an agenda of our concerns, as opposed to getting involved in the costs and concept, to ensure that, once they have the concept structured and some costs attached thereto, we are involved from the start, as the minister has said, in those things that matter to us?


Bien que nous ne puissions discuter des détails du budget à ce moment-ci, je suis persuadé que la semaine prochaine, à la même heure, nous serons en mesure de nous pencher sur certains éléments de ce budget et de nous en féliciter tous, j'en suis persuadé, puisqu'ils touchent certains des dossiers les plus excitants et les plus stimulants pour notre pays au cours des années à venir.

While we cannot discuss at this time the details of the budget, I am sure that by this time next week we will be in full discussion of its elements and applauding those elements, no doubt universally, as they address some of the exciting and challenging issues facing our country over the coming years.


Nous devrions également faire preuve d'assez d'humilité pour reconnaître que si nous voulons un débat stratégique, assorti non seulement d'une présentation et d'un éclaircissement apporté par le président de la Commission, mais également d'un programme pour les cinq ans à venir, nous devrions mettre en place les mécanismes plus d'une semaine avant les débats au sein de cette Assemblée, afin que nous puissions discuter et transmettre en temps opportun nos souhaits à la Commission.

We should also have the humility to recognise that, if we wanted to have a strategic debate accompanied not just by a presentation and elucidation by the President of the Commission, but also by a five-year programme, we should have the mechanisms in place more than just a week in advance of the debate in this House, so as to be able to discuss and convey in due time to the Commission what our wishes were.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

miracle que nous puissions discuter ->

Date index: 2022-12-08
w