Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minorités confessionnelles n'auront » (Français → Anglais) :

Mais le droit de se regrouper à l'intérieur d'une même confession, dans une situation de minorité, est l'essence même de l'article 93, que ce soit la minorité protestante par rapport à la majorité catholique ou les minorités confessionnelles par rapport à la majorité non confessionnelle maintenant.

But the right to assemble, within a denomination, in a minority situation is the very essence of Section 93, whether it is the Protestant minority in terms of the Catholic majority or the denominational minorities in terms of current non-denominational majority.


Cela démontre que nous avons vraiment, historiquement voulu qu'en matière de droits confessionnels, les autorités fédérales assument un rôle de protection des minorités religieuses et des minorités confessionnelles.

That proves that as far as denominational rights are concerned, we have historically wanted the federal authorities to play a protective role in relation to religious and denominational minorities.


Le député n'appuierait-il pas un effort visant à élargir la portée de la clause 17 de telle sorte que celle-ci accorde à toutes les minorités confessionnelles, et pas seulement à celles qui sont précisées dans la clause originale, le droit d'avoir des écoles confessionnelles publiques?

Would the hon. member support an effort to broaden the effect of term 17 so that it would provide the right to access denominational, publicly funded schools for all sectarian minorities and not just those so specified in the original term?


9. se montre préoccupé par les informations indiquant que les minorités chrétiennes n'ont pas accès aux camps de réfugiés de la région car ils seraient trop dangereux pour eux; demande que l'Union veille à ce que son aide au développement cible l'ensemble des minorités déplacées par le conflit; exhorte l'Union à utiliser l'expérience et les réseaux en place des églises locales et régionales ainsi que les organisations confessionnelles internationales de secours pour fournir un appui financier ou autre, afin que l'ensemble des minori ...[+++]

9. Is concerned about reports of Christian minorities not having access to refugee camps in the region because they would be too dangerous for them; requests that the EU make sure its development assistance targets all minority groups displaced by the conflict; encourages the EU to use the experience and well-established networks of local and regional churches, as well as international relief organisations of churches, to provide financial and other assistance, in order to ensure that all minority groups can benefit from the protection and support of Eu ...[+++]


9. se montre préoccupé par les informations indiquant que les minorités chrétiennes n'ont pas accès aux camps de réfugiés de la région car ils seraient trop dangereux pour eux; demande que l'Union veille à ce que son aide au développement cible l'ensemble des minorités déplacées par le conflit; exhorte l'Union à utiliser l'expérience et les réseaux en place des églises locales et régionales ainsi que les organisations confessionnelles internationales de secours pour fournir un appui financier ou autre, afin que l'ensemble des minori ...[+++]

9. Is concerned about reports of Christian minorities not having access to refugee camps in the region because they would be too dangerous for them; requests that the EU make sure its development assistance targets all minority groups displaced by the conflict; encourages the EU to use the experience and well-established networks of local and regional churches, as well as international relief organisations of churches, to provide financial and other assistance, in order to ensure that all minority groups can benefit from the protection and support of Eu ...[+++]


110. condamne très fermement la discrimination, l'intolérance, la violence et les exécutions fondées sur la religion ou la conviction, peu importe le lieu où elles sont commises et l'identité des victimes; est particulièrement préoccupé par la tendance croissante à résoudre les désaccords d'ordre religieux des populations par la violence et par des persécutions, une tendance qui entrave la paix et la réconciliation durables; est également préoccupé par l'hostilité gouvernementale et sociale croissante dans de nombreux pays qui continuent à refuser aux minorités religieus ...[+++]

110. Condemns in the strongest terms discrimination, intolerance, violence and killings on grounds of religion or belief, wherever and to whomever they occur; is particularly concerned about the increasing attempts to resolve differences within peoples divided along religious lines by resorting to violence and persecution, as these actions constitute an impediment to long-lasting peace and reconciliation; is also concerned about the increasingly hostile attitudes of governments society at large in many countries which continue to deny minority religious or belief ...[+++]


115. condamne très fermement la discrimination, l'intolérance, la violence et les exécutions fondées sur la religion ou la conviction, peu importe le lieu où elles sont commises et l'identité des victimes; est particulièrement préoccupé par la tendance croissante à résoudre les désaccords d'ordre religieux des populations par la violence et par des persécutions, une tendance qui entrave la paix et la réconciliation durables; est également préoccupé par l'hostilité gouvernementale et sociale croissante dans de nombreux pays qui continuent à refuser aux minorités religieus ...[+++]

115. Condemns in the strongest terms discrimination, intolerance, violence and killings on grounds of religion or belief, wherever and to whomever they occur; is particularly concerned about the increasing attempts to resolve differences within peoples divided along religious lines by resorting to violence and persecution, as these actions constitute an impediment to long-lasting peace and reconciliation; is also concerned about the increasingly hostile attitudes of governments society at large in many countries which continue to deny minority religious or belief ...[+++]


35. rappelle que l'éducation est déterminante dans le processus de construction d'une société ouverte à tous et diversifiée, fondée sur le respect des communautés et des minorités religieuses; demande instamment au gouvernement turc d'accorder une attention particulière au matériel pédagogique dans les écoles, qui devrait refléter la pluralité ethnique, religieuse et confessionnelle de la société turque, éliminer la discrimination et les préjugés et encourager la pleine acceptation de toutes les communautés et minorités religieuses; ...[+++]

35. Recalls that education plays a pivotal role in the process of building an inclusive and diverse society based on respect for religious communities and minorities; urges the Government of Turkey to pay special attention to educational materials in schools, which should reflect the ethnic and religious plurality, and the plurality of beliefs, of Turkish society, eliminate discrimination and prejudice and promote full acceptance of all religious communities and minorities, and stresses the need for unbiased learning materials;


72. estime que le pourcentage de personnes appartenant à des minorités ethniques parmi les personnes âgées qui nécessitent des soins de longue durée est en forte augmentation dans certains États membres; estime en outre qu'on ne peut partir de l'hypothèse que les immigrés et leurs enfants souhaiteront rentrer dans leur pays d'origine, plus particulièrement l'âge venu ou lorsque leurs enfants auront été élevés dans l'UE; ajoute que bien que la disponibilité des systèmes de qualité pour la garde des enfants et les soins aux personnes ...[+++]

72. Considers that the proportion of ethnic minority people amongst those elderly requiring long term care is increasing substantially in some Member States; considers moreover that it should not be assumed that migrants and their offspring will prefer to return to their country of origin, particularly in old age, or where their offspring have been raised within the EU; adds that although the availability of quality childcare and elderly care is important to all ethnic groups, particularly for all women, it impacts on each ethnic groups differently and due attention should be paid to this in planning these services; stresses that anti ...[+++]


Si nous acceptons le nouvel alinéa b), tant que les règles provinciales seront d'application générale, les minorités confessionnelles n'auront aucune garantie qu'elles pourront demander aux tribunaux de faire respecter.

If we accept the new paragraph (b), then so long as the provincial rules are uniformly applicable, the denominational minority will have no guarantee which they can take to the courts for enforcement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minorités confessionnelles n'auront ->

Date index: 2020-12-18
w