Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe confessionnel
Groupe religieux
Minorité religieuse
Organiser des cérémonies religieuses
Organisme confessionnel
Radiodiffuseur confessionnel
Radiodiffuseur d'émissions religieuses
Radiodiffusion confessionnelle
Radiodiffusion d'émissions religieuses
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Statistique confessionnelle
Statistique culturelle
élaborer des politiques en matière religieuse

Vertaling van "religieuses ou confessionnelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
radiodiffuseur confessionnel [ radiodiffuseur d'émissions religieuses ]

religious broadcaster


radiodiffusion confessionnelle [ radiodiffusion d'émissions religieuses ]

religious broadcasting


groupe confessionnel [ organisme confessionnel ]

church group [ faith group | faith community ]


rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

UN Special Rapporteur on Religious Intolerance | UN Special Rapporteur on the elimination of all forms of religious intolerance


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergy dietary regimes | cultural dietary regimes | dietary regimes | religious dietary regimes


groupe religieux [ minorité religieuse ]

religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]


institutions confessionnelles ou charitables authentiques

bona fide religious or charitable institutions


statistique confessionnelle | statistique culturelle

religious statistics


élaborer des politiques en matière religieuse

establish policies on religion-related matters | produce policies on religious issues | develop policies on religion-related matters | establish policies on religious issues


organiser des cérémonies religieuses

lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. considérant que la campagne délibérée de destruction du patrimoine culturel à laquelle se livre l'EI, qui constitue l'une des pierres angulaires de sa propagande terroriste et qui a été qualifiée par l'UNESCO de stratégie d'"épuration culturelle" visant à effacer toute trace des communautés religieuses et confessionnelles qui ne prônent pas la même interprétation de l'islam, associant des attaques délibérées à la fois contre les lieux de culte, de mémoire et d'enseignement tangibles et matériels, et contre les expressions immatérielles de la culture, telles que les coutumes, les traditions et les croyances;

L. whereas the deliberate campaign of destruction of the cultural heritage by ISIS/Da’esh, which is one of the keystones of its terrorist propaganda, has been defined by UNESCO as ‘cultural cleansing’, aimed at eradicating all traces of religious and faith communities other than those representing its own interpretation of Islam, combining both intentional attacks on physical and tangible places of worship, memory and learning and intangible expressions of culture such as customs, traditions and beliefs;


E. considérant que Daech s'est lancé dans une campagne visant à effacer toute trace des communautés religieuses et confessionnelles qui ne prônent pas la même interprétation de l'islam en tuant ou en expulsant les fidèles, en détruisant leurs lieux saints, leurs sites et symboles historiques, notamment les œuvres uniques et irremplaçables que l'Unesco a classées patrimoine mondial, exactions que le groupe terroriste qualifie d'«épuration culturelle»;

E. whereas ISIS/Da’esh has embarked upon a campaign to eradicate all traces of religious and faith communities other than those representing its own interpretation of Islam, by killing or expelling its adherents and destroying their holy places, historical sites and artefacts, including unique and irreplaceable heritage recognised by UNESCO as World Heritage and described as ‘cultural cleansing’ by this organisation;


Un certain nombre d'écoles membres de notre Fédération ne se définiraient pas comme religieuses ou confessionnelles, mais elles s'entendent sur le fait que cette question transcende les intérêts strictement confessionnels.

Although a number of the schools in our membership would not describe themselves as religious or denominational, there is a consensus that the issue at stake transcends denominational interests.


Donc ces problèmes existaient, et il n'y a aucun doute que les gens de Terre-Neuve et du Labrador se sont occupés de cette question dans sa totalité et ils veulent que le Parlement du Canada, et ils le lui ont demandé, s'occupe des questions qui nous feront passer à un système scolaire unique et qui préserveront une base constitutionnelle pour une éducation religieuse non confessionnelle et une base constitutionnelle pour les célébrations religieuses dans nos ...[+++]

So those issues have been there, and there is no doubt that the people in Newfoundland and Labrador have dealt with this issue in its entirety and they want and have asked the Parliament of Canada to deal with the issues that will move us to a single school system and preserve a constitutional basis for non-denominational religious education and a constitutional basis for religious observances in our schools at the request of the parents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
110. condamne très fermement la discrimination, l'intolérance, la violence et les exécutions fondées sur la religion ou la conviction, peu importe le lieu où elles sont commises et l'identité des victimes; est particulièrement préoccupé par la tendance croissante à résoudre les désaccords d'ordre religieux des populations par la violence et par des persécutions, une tendance qui entrave la paix et la réconciliation durables; est également préoccupé par l'hostilité gouvernementale et sociale croissante dans de nombreux pays qui continuent à refuser aux minorités religieuses ou confessionnelles la liberté de culte ou l'expression publiqu ...[+++]

110. Condemns in the strongest terms discrimination, intolerance, violence and killings on grounds of religion or belief, wherever and to whomever they occur; is particularly concerned about the increasing attempts to resolve differences within peoples divided along religious lines by resorting to violence and persecution, as these actions constitute an impediment to long-lasting peace and reconciliation; is also concerned about the increasingly hostile attitudes of governments society at large in many countries which continue to deny minority religious or belief groups the freedom to worship or publicly express their religion or belie ...[+++]


115. condamne très fermement la discrimination, l'intolérance, la violence et les exécutions fondées sur la religion ou la conviction, peu importe le lieu où elles sont commises et l'identité des victimes; est particulièrement préoccupé par la tendance croissante à résoudre les désaccords d'ordre religieux des populations par la violence et par des persécutions, une tendance qui entrave la paix et la réconciliation durables; est également préoccupé par l'hostilité gouvernementale et sociale croissante dans de nombreux pays qui continuent à refuser aux minorités religieuses ou confessionnelles la liberté de culte ou l'expression publiqu ...[+++]

115. Condemns in the strongest terms discrimination, intolerance, violence and killings on grounds of religion or belief, wherever and to whomever they occur; is particularly concerned about the increasing attempts to resolve differences within peoples divided along religious lines by resorting to violence and persecution, as these actions constitute an impediment to long-lasting peace and reconciliation; is also concerned about the increasingly hostile attitudes of governments society at large in many countries which continue to deny minority religious or belief groups the freedom to worship or publicly express their religion or belie ...[+++]


35. rappelle que l'éducation est déterminante dans le processus de construction d'une société ouverte à tous et diversifiée, fondée sur le respect des communautés et des minorités religieuses; demande instamment au gouvernement turc d'accorder une attention particulière au matériel pédagogique dans les écoles, qui devrait refléter la pluralité ethnique, religieuse et confessionnelle de la société turque, éliminer la discrimination ...[+++]

35. Recalls that education plays a pivotal role in the process of building an inclusive and diverse society based on respect for religious communities and minorities; urges the Government of Turkey to pay special attention to educational materials in schools, which should reflect the ethnic and religious plurality, and the plurality of beliefs, of Turkish society, eliminate discrimination and prejudice and promote full acceptance of all religious communities and minorities, and stresses the need for unbiased learning materials;


Les tribunaux en Ontario et en Colombie-Britannique ont déterminé que les écoles publiques ayant une structure administrative laïque comme celle dont il parle n'ont pas le droit d'avoir le fonctionnement d'une école religieuse ou confessionnelle.

Courts in Ontario and in British Columbia have established the principle that public schools with the secularized administrative structure he refers to are prohibited from being religious or denominational in terms of their operation.


Vous dites que, même si nous abrogeons l'article 93 pour le Québec, si le gouvernement québécois veut créer des écoles religieuses ou confessionnelles, il ne pourra pas le faire à moins qu'il continue à invoquer la clause dérogatoire tous les cinq ans.

What you are saying is that, even if we repeal section 93 for Quebec's purposes, if it wants to introduce religious or confessional schools it will not be able to unless it continues to reinvoke the notwithstanding clause every five years.


Les parents en Ontario qui veulent que leurs enfants aient une éducation religieuse ou confessionnelle doivent envoyer leurs enfants à des écoles privées ou les instruire à la maison.

Parents in Ontario who wish their children to receive an integrally religious or faith-based education are forced to send their children to private schools or to educate them at home.


w