Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministériels lorsqu'elle croit » (Français → Anglais) :

La Caisse commence par demander des renseignements sur ce qui la préoccupe et sur la façon dont la direction répond aux objectifs des actionnaires(61). Par ailleurs, elle a décrit les mesures qu’elle peut prendre pour exprimer son insatisfaction lorsqu’elle croit que la valeur à long terme des actions est menacée par le comportement apparent de la société.

OMERS does this by first seeking information about its concerns and asking how management is meeting the goals and objectives of the shareholders (61) It described the actions it may take to voice its dissatisfaction when it believes that long-term shareholder value is threatened by a company’s perceived behaviour.


Par exemple, pour le canola, les semences sont traitées et le pesticide est censé être absorbé par la plante lorsqu'elle croît et il est censé la protéger des insectes.

For instance, with canola, the seed is treated, and it's designed to be taken up by the plant as it grows and protect the plant from insects.


Elle n'hésite jamais à défendre les gens lorsqu'elle croit fermement qu'ils sont victimes d'une injustice, même si ce n'est pas la chose populaire à faire ou la position de la majorité.

She is never hesitant to stick up for people when she truly feels there is an injustice being done to them, even if that isn't the popular thing to do, or position to take.


À cet égard, la Commission et le Conseil étaient disposés à ce que l’UE participe de façon constructive à une réunion ministérielle lorsqu’elle aurait lieu, pour autant qu’elle soit organisée.

In this sense, the Commission and the Council were ready for an EU constructive participation at a Ministerial meeting if and when convened.


La Loi sur l'immigration autorise la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, à sa seule discrétion, à accorder des permis ministériels lorsqu'elle croit que des circonstances exténuantes le justifient.

The Immigration Act authorizes the Minister of Citizenship and Immigration, at her sole discretion, to grant Minister's permits where she considers that extenuating circumstances exist.


On appelle dénonciateur une personne qui communique de l'information lorsqu'elle croit ou soutient que des actes fautifs sont commis, geste susceptible d'entraîner des sanctions, des représailles, etc. contre cette personne (1210) Il s'agit d'une question très grave et je peux assurer à la Chambre que la présidente du Conseil du Trésor, de concert avec le comité et les autres intervenants dans ce dossier, donc nous tous, l'examine attentivement.

Whistle-blowing is a label given to a person who brings out information when they believe or allege that there is some wrongdoing, which may in fact come back on them in a punitive way, whether it be fear of reprisals, et cetera (1210) This is a very serious question and I want to assure the House that the President of the Treasury Board, in consultation with the committee and the other stakeholders in this matter, all of us, are working very diligently.


La Commission a peut-être des principes solides, auxquels j’adhère, mais elle croit réellement que nous pouvons prendre le président Bush au mot lorsqu’il dit que son gouvernement a l’intention de fermer Guantanamo.

The Commission may have sound principles, to which I subscribe, but it really believes that we can take President Bush at his word when he says that the United States intends to close down Guantanamo Bay.


l'information demandée n'est pas détenue par l'autorité publique à laquelle la demande est adressée ou pour son compte; en pareil cas, lorsque cette autorité publique sait que l'information est détenue par une autre autorité publique ou pour son compte, elle transmet dès que possible la demande à cette autre autorité, et en informe le demandeur ou elle indique au demandeur auprès de quelle autorité publique elle croit qu'il pourra obteni ...[+++]

the information requested is not held by or for the public authority to which the request is addressed. In such a case, where that public authority is aware that the information is held by or for another public authority, it shall, as soon as possible, transfer the request to that other authority and inform the applicant accordingly or inform the applicant of the public authority to which it believes it is possible to apply for the information requested;


l'information demandée n'est pas détenue par l'autorité publique à laquelle la demande est adressée ou pour son compte; en pareil cas, lorsque cette autorité publique sait que l'information est détenue par une autre autorité publique ou pour son compte, elle transmet dès que possible la demande à cette autre autorité, et en informe le demandeur ou elle indique au demandeur auprès de quelle autorité publique elle croit qu'il pourra obteni ...[+++]

the information requested is not held by or for the public authority to which the request is addressed. In such a case, where that public authority is aware that the information is held by or for another public authority, it shall, as soon as possible, transfer the request to that other authority and inform the applicant accordingly or inform the applicant of the public authority to which it believes it is possible to apply for the information requested;


C'est également le message que la Commission a envoyé par le truchement du ministre des Affaires étrangères Ivanov à l'occasion de la réunion de la troïka ministérielle du 2 mars, lorsqu'elle lui a soumis plusieurs propositions concrètes concernant, notamment, l'envoi de missions d'évaluation ECHO en Tchétchénie, l'accès des ONG et leurs besoins essentiels, des visites de diplomates européens dans la région avant les élections présidentielles pour y recueillir des informations sur les conditions de vie des civils, la situation humanitaire, les accusations de viol ...[+++]

The Commission also reiterated this message through Foreign Minister Ivanov during the ministerial troika on 2 March, where we submitted to him a number of concrete proposals including ECHO assessment missions to Chechnya, NGO access and basic requests, visits of EU diplomats to the region before presidential elections to report on civil conditions, the humanitarian situation, alleged human rights abuses and investigations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministériels lorsqu'elle croit ->

Date index: 2024-02-06
w