Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministériels d'examiner attentivement chaque amendement " (Frans → Engels) :

Je demande donc aux députés ministériels d'examiner attentivement chaque amendement et de ne pas simplement les repousser en bloc.

So I would ask that the government members do look carefully at these individual amendments and do not simply vote against them en bloc.


Tout ce que nous faisons est examiné attentivement chaque jour.

Absolutely everything we do is scrutinized every day.


À l’occasion de la réunion de notre groupe de travail interne sur le gouvernement ouvert, nous avons examiné attentivement chaque idée émise et évalué si elle pouvait être appliquée.

As our internal open government working group met, we carefully considered each idea and the feasibility of executing each idea.


J’invite le Parlement à examiner attentivement les amendements qui avaient été adoptés à une large majorité en commission des pétitions et que nous avons à nouveau soumis en plénière – je pense aux amendements 71, 72, 73 et 74.

I would ask Parliament to give serious consideration to the amendments adopted by large majorities in the Committee on Petitions and which we have yet again tabled to the plenary – Amendments 71, 72, 73 and 74.


Dans ce contexte, je voudrais demander à cette Assemblée d’examiner attentivement un amendement qui a été déposé et signé par 40 députés, l’amendement 351, qui appelle à ce que les consommateurs disposent d’informations non seulement sur l’origine des matières premières utilisées dans certains produits agricoles non transformés qui arrivent sur nos tables, mais aussi sur les matières premières utilisées dans les produits transformés à ingrédient unique, autremen ...[+++]

In this context, I would like to ask this House to carefully examine an amendment that has been tabled and signed by 40 Members, Amendment 351, which calls for consumers to be given information not only on the origin of the raw materials used in some unprocessed agricultural products that arrive on our tables, but also on that of raw materials used in processed products comprising a single ingredient; in other words, those that contain an additive in addition to the agricultural product.


44. souligne que ni la Commission, ni – en dernier ressort – la Cour n'est en mesure d'examiner attentivement chaque certificat individuel et/ou rapport d'audit émanant d'un contrôle primaire ou secondaire en raison du nombre très important de projets, de programmes et d'organismes payeurs;

44. Underlines that neither the Commission, nor, ultimately, the Court, is in a position to scrutinize every individual certificate and/or audit report emanating from primary or secondary control level due to the very high number of projects, programmes and paying agencies;


44. souligne que ni la Commission, ni – en dernier ressort – la Cour n'est en mesure d'examiner attentivement chaque certificat individuel et/ou rapport d'audit émanant d'un contrôle primaire ou secondaire en raison du nombre très important de projets, de programmes et d'organismes payeurs;

44. Underlines that neither the Commission, nor, ultimately, the Court, is in a position to scrutinize every individual certificate and/or audit report emanating from primary or secondary control level due to the very high number of projects, programmes and paying agencies;


40. souligne que ni la Commission, ni – en dernier ressort – la Cour n'est en mesure d'examiner attentivement chaque certificat individuel et/ou rapport d'audit émanant d'un contrôle primaire ou secondaire en raison du nombre très important de projets, de programmes et d'organismes payeurs;

40. Underlines that neither the Commission, nor, ultimately, the Court, is in a position to scrutinize every individual certificate and/or audit report emanating from primary or secondary control level due to the very high number of projects, programmes and paying agencies;


Le Sénat a pour rôle d'examiner attentivement chaque projet de loi, d'en signaler les points faibles et, si possible, d'apporter des amendements.

The role of the Senate is to scrutinize each bill, highlighting the weaknesses and, where practical, making amendments.


J'espère que, lorsque le compte rendu sera imprimé, les honorables sénateurs prendront le temps d'examiner attentivement les amendements sur les prix de ligne concurrentiels et sur le principe du parcours entièrement situé au Canada pour la ligne qui s'étend de Saint John à Montréal en passant par Sherbrooke.

I hope honourable senators will take the opportunity, when the record is printed, to look closely at the amendments on the competitive line rates and on the wholly-within-Canada principle of the line from Saint John to Sherbrooke and on to Montreal.


w