Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministère puisque nous » (Français → Anglais) :

M. John Frecker (vice-président, Section du statut de réfugié au sens de la Convention, Commission de l'immigration et du statut de réfugié, ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration): La responsabilité à cet égard est partagée par la Commission et le ministère puisque le ministère établit s'il y a des antécédents criminels avant même de nous renvoyer des cas.

Mr. John Frecker (Deputy Chairperson, Convention Refugee Determination Division, Immigration and Refugee Board, Department of Citizenship and Immigration): It's really a shared enterprise between the board and the department, because the issue of criminality is assessed first by the department before they even refer people to us.


M. Moyer: Je dois dire qu'il nous serait très utile au ministère, puisque notre rôle consiste entre autre à faire la promotion des symboles nationaux, d'avoir une version bilingue officielle de notre hymne national.

Mr. Moyer: It would be very helpful to us in our role as the promoter of national symbols to have an official bilingual version.


C’est une progression à deux vitesses qui est promue: nous nous dépêchons de garantir que l’Europe s’exprime d’une seule voix à l’étranger, mais l’Union européenne n’est pas en mesure de ramener l’économie à la vie en recourant à ses propres instruments, puisqu’elle est dépourvue de ministère des finances et de politiques industrielles actives.

There is a desire to move forward at two different speeds: we are hurrying to ensure that Europe has a single voice abroad, but the European Union does not have the power to call the economy back to life using its own instruments, as it has no treasury or any active industrial policies.


Cependant, pour nous limiter à ce qu'est l'Union européenne à l'heure actuelle et pour parler de gouvernement et de l'action de gouvernement ­ si en espagnol, cela rappelle l'ancien nom du ministère de l'Intérieur, il serait peut-être intéressant de parler d'action de gouvernement ­, il est fondamental que l'Union européenne se dote d'un bon gouvernement et, puisque le président Prodi défend toujours sa ville natale, Bologne, je lu ...[+++]

However, to focus on the European Union as it is today, and on the subject of government and governance – a word which, at least in Spanish, brings to mind the previous name of the Ministry of Internal Affairs, although it may be an appropriate word anyway – , the most important thing is that the European Union be provided with a good government, and, since President Prodi always defends his home town, Bologna, I would advise him to go to Siena for a while and see something which we all understand: the frescos of Ambrogio Lorenzetti, ...[+++]


Cependant, pour nous limiter à ce qu'est l'Union européenne à l'heure actuelle et pour parler de gouvernement et de l'action de gouvernement ­ si en espagnol, cela rappelle l'ancien nom du ministère de l'Intérieur, il serait peut-être intéressant de parler d'action de gouvernement ­, il est fondamental que l'Union européenne se dote d'un bon gouvernement et, puisque le président Prodi défend toujours sa ville natale, Bologne, je lu ...[+++]

However, to focus on the European Union as it is today, and on the subject of government and governance – a word which, at least in Spanish, brings to mind the previous name of the Ministry of Internal Affairs, although it may be an appropriate word anyway –, the most important thing is that the European Union be provided with a good government, and, since President Prodi always defends his home town, Bologna, I would advise him to go to Siena for a while and see something which we all understand: the frescos of Ambrogio Lorenzetti, w ...[+++]


Malgré le fait qu'il y ait beaucoup de dispositions dans le projet de loi C-15 avec lesquelles nous avons de la difficulté, nous allons quand même l'appuyer en deuxième lecture, en espérant convaincre la ministre de la Justice—ou plutôt le ministère puisque, de tout évidence, c'est le ministère qui mène—qu'elle fait fausse route sur certaines définitions beaucoup trop larges.

Even though we have a problem with many provisions of Bill C-15, we will support it at second reading, while hoping that we can convince the Minister of Justice, or rather her department, since it is obviously the department that is calling the shots, that they are off track with some definitions, which are much too broad.


La majorité des représentants des 18 organismes, lors de leur comparution, nous ont dit que le ministère du Revenu actuel avait beaucoup de lacunes, mais qu'on y avait apporté des améliorations sensibles et qu'on pourrait faire une bonne équipe avec ce ministère, puisqu'on a tous les outils en main.

The majority of the representatives of the 18 organizations that appeared before the committee told us that the department of revenue had many shortcomings, but was improving considerably and a good team could be created there, since we have what is required to do so.


Depuis l'annonce, nous travaillons en étroite collaboration avec les fonctionnaires du ministère, puisqu'ils sont en train de concevoir l'étude qui sera faite sur le terrain au cours des quelques prochains mois pour examiner les changements possibles sur le marché.

Since the announcement we have been working closely with the departmental officials, as they are right now in the process of designing the study that they will put into the field in the next couple of months to look at the potential changes in the marketplace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministère puisque nous ->

Date index: 2021-10-16
w