Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministère devra probablement croître encore " (Frans → Engels) :

Le ministère devra probablement croître encore avant de rétrécir.

The Ministry of Indian Affairs and Northern Development may have to grow before it becomes smaller.


L’Union européenne est encore trop dépendante, notamment de ses importations de gaz, puisque d’ici 2020, elle devra probablement importer à peu près 80 % de son gaz.

The European Union is still too dependent, particularly on its gas imports, since by 2020 it will probably have to import approximately 80% of its gas.


Ce niveau de protection devra également être examiné plus tard - et c’est un point sur lequel nous devrons encore probablement travailler, Monsieur Tajani - par rapport à l’élimination de ces produits quand ils deviennent inutiles.

This level of protection will also need to be considered later – and that is something that we probably still need to work on, Mr Tajani – in connection with the disposal of these products once they are no longer needed.


La Chine devra probablement encore acheter des produits canadiens, mais nous ne savons pas quel sera le volume de ces importations.

That's the issue, not whether our trade would stop outright. China probably would still need to buy some things from Canada.


Toute modification de l'aide communautaire aux producteurs de tabac devra tenir compte de l'impact probable sur les zones et les acteurs directement et indirectement concernés, c'est-à-dire non seulement à l'échelon de la production, mais encore à l'échelon de la commercialisation, du traitement, des échanges, du développement rural, de la santé publique, de l'environnement et du suivi.

Any change in Community support to tobacco producers will first have to take into account the anticipated impact on areas and actors directly and indirectly involved, i.e. not only at production level, but also on marketing, processing, trade, rural development, public heath, environment and monitoring.


En ce qui concerne les porte-conteneurs, le marché devra absorber un tonnage encore plus important dans les mois à venir (reflétant les commandes massives pour ce type de navires en 2000 et 2001), ce qui conduira probablement à des taux de fret plus bas et aura un effet dissuasif sur de nouvelles commandes.

Regarding container ships even more tonnage will enter the market in the coming months (reflecting the massive ordering for this shiptype in 2000 and 2001), probably leading to lower freight rates and thus a disincentive to place new orders.


Il est certain que l'industrie européenne devra passer par des formes, parfois douloureuses, de recomposition, il est donc probable qu'il y aura encore d'autres faillites.

There is no doubt that European industry will have to go through some rather painful stages as it re-establishes itself and, therefore, it is quite likely that there may be more bankruptcies.


Nous ne pouvons pas en prédire l'évolution future, mais l'ONU devra probablement continuer d'intervenir dans les points chauds de la planète, du moins pendant quelques années encore.

While we cannot predict where it will go in the future it seems likely there will be a continuing need for UN involvement in the world's hot spots at least for the next few years.


Pour recevoir la subvention, le Québec devrait modifier son programme d'aide aux étudiants (ce qui serait une excellente idée, mais qui ne se réalisera jamais simplement parce qu'Ottawa le demande), ou le ministère de la Justice devrait changer d'avis (possible, mais peu probable), ou encore la Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants devra être modifiée (l'option la plus probable).

In order to receive the grant, either Quebec would need to change its student aid program (which would be a great idea, but will never happen just because Ottawa says so), or the Justice Department would have to rescind its opinion (possible, but not likely), or the Canada Student Financial Assistance Act will have to be amended (the likeliest option).


Elle va d'ailleurs fort probablement continuer de croître encore rapidement, quoique peut-être un peu moins que ces dernières années, parce qu'il va sûrement y avoir des périodes de ralentissement.

It is likely to continue to grow rapidly — not as fast as it has in the past; certainly there will be periods of slowdown.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministère devra probablement croître encore ->

Date index: 2021-11-09
w