Avec le temps, à mesure qu'un véritable marché unique des communications électroniques se mettra en place, la portée géographique des marchés devra également évoluer, pour permettre à la fois d'arrêter une réglementation sectorielle fondée sur les principes de la concurrence et d'appliquer le droit de la concurrence proprement dit.
Over time, as a genuine single market for electronic communications emerges, the geographical scope of markets will also need to evolve, for the purposes of both sector-specific regulation based on competition principles and the application of competition law itself.