Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministres rendent impossible » (Français → Anglais) :

Le premier ministre réalise-t-il que les manipulations des questions par le Conseil des ministres rendent impossible le suivi du taux d'assimilation des francophones dans ce pays?

Does the Prime Minister realize that the cabinet's manipulation of the census questions makes it impossible to monitor the rate of assimilation of this country's francophones?


Les grands leviers liés à la régulation du marché du travail sont entre les mains du ministre des Finances. Il y a des outils très secondaires qui appartiennent au gouvernement du Québec mais qui rendent impossible un dialogue entre toutes les parties.

The major levers for regulating the labour market are in the hands of the Minister of Finance, and the Government of Quebec has tools that are very secondary but that make dialogue between the parties impossible.


(4) Si des circonstances rendent la conformité aux paragraphes (1), (2) ou (3) impossible, le propriétaire ou l’exploitant prend, sans délai, les mesures nécessaires pour atténuer tout effet nocif — immédiat ou à long terme — sur l’environnement et tout danger pour la vie ou la santé humaines jusqu’à ce qu’il lui soit possible de se conformer au paragraphe applicable et informe par écrit et sans délai le ministre des circonstances e ...[+++]

(4) If circumstances make it impossible to comply with subsection (1), (2) or (3), the owner or operator must, without delay, take necessary measures to minimize the immediate or long-term harmful effect on the environment and danger to human life or health until it becomes possible to comply with that subsection, and must, without delay, inform the Minister, in writing, of those circumstances and the measures that will be taken.


Les nouvelles forces boycottent le Conseil des ministres depuis deux mois et ce boycott ainsi que le manque de confiance mutuelle rendent impossible de lancer le processus de démobilisation, de désarmement et de réintégration, qui est une condition requise pour la réunification du pays.

The new forces have been boycotting the Council of Ministers for two months and this boycott, as well as the mutual lack of trust, makes it impossible to launch the demobilisation, disarmament and reintegration process which is a prerequisite for the reunification of the country.


Je n'arrive pas à comprendre pourquoi le premier ministre et la ministre de la Santé persistent à nier l'existence d'un régime de santé à niveaux multiples au Canada et à prétendre que les cinq critères de la Loi canadienne sur la santé en rendent l'existence impossible.

Why on earth the Prime Minister and the health minister would continue to deny the existence of a multi-tiered health care system or to pretend that the five criteria of the Canada Health Act preclude such a system is beyond me.


Concrètement, il s'agit de demander aux Ministres "Télécommunications" de faire entreprendre certaines études techniques pour que les développements et les standardisations des télécommunications ne rendent pas impossible techniquement le recours à cet instrument lorsque les lois le prévoient pour lutter contre la grande criminalité.

In practice, the idea is to have some technical studies carried out so as to ensure that telecommunications developments and standardization do not make it technically impossible to resort to that device where provided for by law in order to combat serious crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres rendent impossible ->

Date index: 2025-01-10
w