Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «ministres provinciaux eux-mêmes » (Français → Anglais) :

Vous avez mentionné dans votre exposé que les ministres provinciaux eux-mêmes avaient fait cette observation à plusieurs occasions.

You mentioned in your presentation today that provincial ministers themselves on various occasion made that point.


Comme vous l’avez dit vous-même, Monsieur le Premier ministre, si quelque chose s’est bien passé, ils s’en attribuent le mérite à eux-mêmes, et à eux seuls; si quelque chose n’a pas bien fonctionné, alors c’est évidemment Bruxelles qui en est blâmée.

As you said yourself, Prime Minister, if something has gone right, then they, and they alone, take the credit; if something went wrong, then Brussels is obviously to blame.


Les chefs de gouvernement ne sont pas le moins du monde au courant qu’il est contraire à notre culture que des ministres de l’intérieur, des ministres en charge de la police créent des lois pour eux-mêmes, violent les droits fondamentaux ou prennent les décisions les plus difficiles quant à l’équilibre entre sécurité et droits de l’homme sans en référer au Parlement.

Heads of Government are not in the least aware of the fact that it goes against our culture for ministers of the interior, ministers with responsibility for the police, to make laws for themselves, to interfere with fundamental rights, to make the most difficult decisions about the balance between security and human rights without reference to Parliament.


- (EN) Le ministre sait-il que les auteurs du rapport eux-mêmes reconnaissent que les niveaux sont à ce point insignifiants qu’ils ne représentent aucun danger pour la santé, qu’ils sont mille fois inférieurs aux autres substances radioactives naturellement présentes dans les dents, que la plupart des résultats les plus élevés ont été enregistrés à plus de 250 miles de Sellafield, que ces substances sont plus probablement des retombées provenant d’expériences en matière d’armement, réalisées d ...[+++]

Is the Minister aware that even the authors of this report acknowledge that levels are so low as to be insignificant to health; that levels are a thousand times less than other radioactive substances naturally present in teeth; that most of the highest results were recorded over 250 miles from Sellafield; that this material is more likely to be fallout from weapons testing, which has been present throughout the Northern Hemisphere for some years; that respected scientific and academic opinion in Northern Ireland – for which I was the minister responsible for a couple of years – as well as in his own country, contradicts many of the assertions of the Ir ...[+++]


On pouvait y lire: [...] Pour obtenir de meilleurs résultats dans le domaine de la santé et atteindre les objectifs de développement arrêtés au niveau international, l'UE soutiendra énergiquement les pays en développement qui ont décidé de travailler à la réalisation des objectifs qu'ils ont eux-mêmes fixés en matière d'investissements pour la santé, par exemple à Abuja (où ils ont décidé d'affecter 15% de leur budget national à la santé) [...] et [...]. Dans ce contexte, le Conseil rappelle ses conclusions sur la conférence des Nations Unies sur le financement du développement tenue à Monterrey, qui ont été adoptées par les ...[+++]

It stated: [...] in view of reaching better health outcomes and attaining the internationally agreed health development goals, the EU will strongly support those developing countries who agreed to work towards the targets set by themselves for investments in health, such as in Abuja (15% of national budgets) [...] and [...] In this context, the Council recalls its conclusions on the UN Conference on Financing for Development in Monterrey, agreed by Foreign Ministers on 14 March and endorsed by the European Council in Barcelona whereby the Member States collectively commit themselves, as a first significant step, to increasing their overa ...[+++]


Premièrement, nous devons demander si la directive originale, comme l'a dit M. Florenz, était déficiente, ou si les ministres n'étaient pas honnêtes avec eux-mêmes à propos de ce dont ils étaient capables lorsqu'ils l'ont adoptée.

Firstly, we must ask whether the original directive, as Mr Florenz has said, was defective or whether ministers were not honest with themselves about what they could achieve when they adopted it.


[.] avoir pris des mesures raisonnables pour consulter les ministres provinciaux de même que les représentants d'organisations de leur choix [.] Les 15 membres nommeront ensuite les neuf derniers administrateurs après avoir, eux aussi, pris des mesures raisonnables et ainsi de suite.

.taking reasonable steps to consult with provincial ministers, and with representatives of post-secondary and learning organizations in Canada that they consider appropriate.


Malgré de nombreuses prises de position du Parlement européen en faveur d’une harmonisation de la législation en matière de fiscalité et de sécurité sociale et malgré des propositions concrètes de la Commission en vue de moderniser et de simplifier le règlement 1408/71, ce sont les ministres des États membres eux-mêmes qui bloquent en Conseil de ministres ce processus de réforme nécessaire et qui empêchent la réalisation du marché intérieur pour les personnes.

Despite numerous opinions that have been delivered by the European Parliament in favour of the harmonisation of social and fiscal legislation, and despite the presentation by the Commission of concrete proposals for the updating and simplification of Regulation 1408/71, the Ministers of the Member States have been blocking this necessary reform process in the Council, thereby preventing the single market from becoming a reality for people in Europe.


Nous avons alors fait à tous les ministres de l'éducation un exposé complet des diverses mesures concernant les jeunes: le programme de stages, le Service jeunesse, le programme de prêts aux étudiants et les initiatives d'apprentissage qui ont été lancées à la demande des ministres provinciaux eux-mêmes.

At that time we gave a full briefing to all the ministers of education concerning the various youth initiatives: the internship program, the youth services corps, the student loans and the learning initiatives which were discussed at the request of the provincial ministers themselves.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, à ce sujet, nous allons étudier collectivement le rapport préparé par les gouvernements provinciaux eux-mêmes.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): On that topic, Mr. Speaker, we will review together the report prepared by the provincial governments themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres provinciaux eux-mêmes ->

Date index: 2024-12-26
w