Le ministre examinera-t-il le plan d'action suivant: suspendre les activités du Régiment aéroporté plutôt que de le dissoudre, puis interrompre tous les procès en cour martiale et procéder immédiatement à l'enquête publique qui a été promise et, enfin, décider du sort du régiment après avoir procédé à un examen complet fondé sur . Le Président: Chers collègues, pour la période des questions, j'aimerais bien qu'on pose une question principale suivie d'une très brève question complémentaire, mais sûrement pas trois.
Will the minister consider the following course of action: suspend airborne operations rather than disband the regiment, then suspend all courts martial and proceed immediately with the promised public inquiry and finally, decide the fate of the airborne after a full hearing based on- The Speaker: My colleagues, in the questions if we could have a question and a very short added question, but surely not three.