Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministres et qui vont dire haut » (Français → Anglais) :

Cette motion ne fera pas l'objet d'un vote, mais j'espère qu'aujourd'hui, il y a des voix qui vont s'élever pour endosser cette démarche des premiers ministres et qui vont dire haut et fort en cette Chambre qu'il est grandement temps que le gouvernement fédéral mette de l'argent dans le système de santé qui en a bien besoin, qu'il reconnaisse tous les torts qu'il a causés depuis quelques années, qu'il a la marge de manoeuvre de le faire.

This motion is not a votable item, but I hope many members rise in this House today to express their support for the premiers' initiatives and to say that it is high time the federal government reinvested money in the health system, which needs it badly, and recognized the damage it has caused over the last few years.


En février 2002, les ministres de l'Agriculture des pays candidats, dont plusieurs avaient soutenu l'approche INPARD, ont souligné devant la commission de l'Agriculture et du Développement rural du Parlement européen l'attrait d'une plus grande participation de la société civile, c'est-à-dire de l'approche « du bas vers le haut ».

In February 2002 the attractiveness of an increased involvement of civil society, the "bottom-up" approach, was underlined before the Committee on Agriculture and Rural Development of the European Parliament by Ministers of Agriculture of Candidate Countries many of whom expressed support for the INPARD approach.


Il doit aussi élaborer un système de suivi interne associant le CSM et la Cour des comptes afin de garantir la mise en œuvre correcte du plan d'action; les responsables stratégiques du système judiciaire, c'est-à-dire le ministre de la justice, le CSM, la Haute Cour de cassation et justice et le procureur général doivent garantir la mise en œuvre du plan d'action tel q ...[+++]

It should also develop a system of internal monitoring involving the SCM and Court of Auditors in order to ensure proper implementation of the Action Plan. The Strategic Judicial Management, i.e. the Minister of Justice, the SCM, the HCCJ and the Prosecutor-General should ensure the implementation of the Action Plan as adopted and put in place regular common public reporting on its implementation, including solutions to the issues of shortages of court clerks, excessive workload and delays in motivation of decisions.


J'espère que durant le congé de Pâques, les membres du comité vont y réfléchir, qu'ils vont penser à moi et qu'ils vont dire: Bellehumeur a raison et que le 2 mai, à 9 h 30, ils vont arriver en disant que premièrement, la ministre doit venir témoigner pour nous expliquer ses amendements et que deuxièmement, ils ont pris connaissance du rapport du juge Jasmin et qu'effectivement, ils font fausse route.

I sincerely hope that during the Easter break, the members of this committee will consider these matters, that they will think of me and say to themselves: Bellehumeur was right. I hope that at 9:30 on May 2, they will arrive and say, first of all, that the minister must appear before us to explain the changes, and that, secondly, they have read Justice Jasmin's report and that, in fact, they were wrong.


Et si elle n’est pas mise en pratique, les élus du peuple vont le dire haut et fort.

And if it is not put into practice, the elected representatives of the people will say so loud and clear.


Alors si vous êtes un juge et que cette personne doit vous dire pourquoi vous n'allez pas la mettre en prison pour le reste de sa vie, ne croyez-vous pas comme moi que la grande majorité des juges au pays, certainement aux plus hauts niveaux de nos cours supérieures, vont dire que ceci est contraire à la charte et vont invalider cette disposition?

So if you're sitting there as the judge and saying this person has to tell you why you're not going to keep him in jail for the rest of his life, don't you agree with me that the vast majority of judges in this country, certainly at the upper levels of our superior courts, are going to say that's offensive to the charter and are going to strike this provision down?


Ma préoccupation, c'est que, oui, nous allons adopter ceci aujourd'hui, et alors ce faisant, est-ce que le premier ministre et le ministre des Finances vont dire qu'ils ont adopté ce qui a été présenté et nous n'aurons plus rien à faire?

My concern is, yes, we're going to go and adopt this today, and when we do, is the Prime Minister and the Minister of Finance then going to say they've adopted what has been put on the floor and we don't need to do any more?


Enfin, je voudrais souligner - comme l'a fait avant moi le haut représentant - que demain le ministre espagnol des Affaires étrangères, M. Piqué, représentant la présidence de l'Union européenne, et le haut représentant, M. Solana, vont rencontrer à Madrid le secrétaire d'État américain, M. Powell, le ministre des Affaires étrangères de la Fédération russe, M. Ivanov, et le secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, dans le but d'analyser la ...[+++]

I would finally like to stress – as the High Representative did previously – that tomorrow the Spanish Foreign Minister, Mr Piqué, as President-in-Office of the European Union, and the High Representative, Mr Solana, are going to meet in Madrid with the United States’ Secretary of State Powell, the Russian Federation’s Foreign Minister, Mr Ivanov, a ...[+++]


C'est pour cela que je voudrais terminer par un appel aux parlementaires turcs qui sont là-haut sur la tribune, et leur dire que s'ils veulent vraiment que cette Turquie qu'ils aiment et qu'ils gèrent aujourd'hui entre dans l'Union européenne, ils doivent savoir que les efforts que notre conception de la démocratie demande à la Turquie sont des efforts qui vont au-delà de ce qui est entrepris en ce moment par la grande Assemblée turque.

I would therefore like to end by appealing to the Turkish parliamentarians up there in the gallery, and say to them that if they really want the Turkey which they love and govern today to join the European Union, they must be aware that the efforts which our notion of democracy requires of Turkey are efforts which go beyond what is being undertaken at the moment by the Turkish Grand Assembly.


Il me tarde de connaître le budget; je serai ici lundi, le 28 février, en l'an de grâce 2000 après Jésus-Christ pour voir ce que le ministre de la Santé et ce que le ministre des Finances vont dire.

I am dying to see what is in the budget. I shall be here on Monday, February 28, of this year of our Lord 2000 AD, in order to find out what the Minister of Health and the Minister of Finance have to say.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres et qui vont dire haut ->

Date index: 2025-05-05
w