Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
52
».

Vertaling van "ministre voulait procéder rapidement car elle " (Frans → Engels) :

Au surplus, on m'a dit qu'une représentante de la ministre Pauline Marois, lorsqu'on lui a reproché le raccourcissement des délais et la précipitation dans le processus de mise en place des commissions scolaires linguistiques, a avoué candidement à deux représentants de la commission scolaire que la ministre voulait procéder rapidement car elle avait peur que cela ne passe pas.

In addition, I have been told that a representative of Minister Pauline Marois, faced with a reproach because of the shortening of the deadlines and the haste in the process of setting up linguistic school boards, candidly admitted to two representatives of the school board that the minister wanted to move quickly because she was afraid it would not happen otherwise.


Il n'est toutefois pas inhabituel que le gouvernement procède à des consultations dans des circonstances de ce genre », (i) a-t-on consulté le Barreau du Québec et, si oui, (i) à quelles dates, (ii) le ministre était-il personnellement au courant des consultations, (iii) quel rôle le ministre jouerait-il personnellement dans ces consultations en des circonstances « habituelles », (iv) s’il n’y a pas eu de consultations, pourquoi, (v) le gouvernement a- ...[+++]

It's not unusual for the government to consult in circumstances such as this, though”, (i) were there any consultations with the Barreau du Quebec and, if so, on what dates, (ii) was the Minister aware personally of consultations, (iii) what role would the Minister personally play in such consultations in 'usual' circumstances, (iv) if there were no consultations, why were none held, (v) were any consultations requested by the government in this regard; (bb) with respect to the various costs reported in the response to Q-74 related to Ms. Louise Charron, Mr. Ian Binnie and Professor Peter Hogg, what accounts for the difference in these ...[+++]


La ministre doit procéder rapidement, car l'été est à nos portes.

The minister must move quickly because summer is just around the corner.


Le problème ne se pose pas parce que la ministre ne prend pas ses décisions rapidement car elle n'a pas assez de pouvoir pour les prendre.

The problem is not that the minister does not make decisions quickly because she lacks sufficient power to make them.


31. estime que les litiges entre consommateurs et opérateurs économiques devraient se régler principalement dans un cadre extrajudiciaire, car les solutions qui y sont trouvées peuvent être plus rapides et moins coûteuses, ce qui implique de renforcer les centres européens des consommateurs et le réseau Solvit et réclame une meil ...[+++]

31. Takes the view that disputes between consumers and economic operators should primarily be settled out of court, as solutions reached by non-judicial means of redress may be more rapid and reached at a lower cost; this necessitates strengthening the European Consumers Centres and SOLVIT and greater financial resources for their network; recalls that Member States are free to require that a prior consultation be undertaken by the party that intends to bring an action in order to give the defendant an opportunity to bring the contested infringement to an end;


31. estime que les litiges entre consommateurs et opérateurs économiques devraient se régler principalement dans un cadre extrajudiciaire, car les solutions qui y sont trouvées peuvent être plus rapides et moins coûteuses, ce qui implique de renforcer les centres européens des consommateurs et le réseau Solvit et réclame une meil ...[+++]

31. Takes the view that disputes between consumers and economic operators should primarily be settled out of court, as solutions reached by non-judicial means of redress may be more rapid and reached at a lower cost; this necessitates strengthening the European Consumers Centres and SOLVIT and greater financial resources for their network; recalls that Member States are free to require that a prior consultation be undertaken by the party that intends to bring an action in order to give the defendant an opportunity to bring the contested infringement to an end;


31. estime que les litiges entre consommateurs et opérateurs économiques devraient se régler principalement dans un cadre extrajudiciaire, car les solutions qui y sont trouvées peuvent être plus rapides et moins coûteuses, ce qui implique de renforcer les centres européens des consommateurs et le réseau Solvit et réclame une meil ...[+++]

31. Takes the view that disputes between consumers and economic operators should primarily be settled out of court, as solutions reached by non-judicial means of redress may be more rapid and reached at a lower cost; this necessitates strengthening the European Consumers Centres and SOLVIT and greater financial resources for their network; recalls that Member States are free to require that a prior consultation be undertaken by the party that intends to bring an action in order to give the defendant an opportunity to bring the contested infringement to an end;


Je dis «gouvernement», car décider quels ministres on rencontrera et quels autres on évitera procède du cynisme. J’ai signalé la dernière fois que la présidente du Conseil a rencontré le ministre israélien des affaires étrangères, mais quand il s’est agi de rencontrer son homologue palestinien, elle a prétendu qu’il n’était pas dans ses habitudes de rencontrer les ministres des affaires étrangères.

I say ‘government’, for it is cynical to decide which individual ministers one will meet with and which one to avoid; I did mention last time round that the President of the Council was having meetings with the Israeli foreign minister, but, when it came to meeting his Palestinian counterpart, claimed that she was not in the habit of meeting foreign ministers.


En la matière, il est nécessaire de procéder de manière rapide et non bureaucratique car ce n'est que lorsque l'aide parvient rapidement, au bon moment, à la population dans le besoin qu'elle peut sauver des vies.

Here we need to ensure it is delivered rapidly and minus the bureaucracy, because aid can only save lives if it reaches the suffering people rapidly and in time.


J'avancerais que cette étape, si elle n'est pas accompagnée d'une version quelconque de la deuxième étape, aura des conséquences négatives, car elle accroîtrait tout simplement le pouvoir du premier ministre dans le cadre du processus de nomination, grâce au contrôle que lui conférerait le roulement rapide découlant de mandats successifs de huit ans[52]».

By itself, I would argue that stage one not followed by some version of stage two has negative consequences because it would simply increase the power of the Prime Minister in the appointing process by the rapid turnover which he would have completely under his control for successive eight‑year periods”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre voulait procéder rapidement car elle ->

Date index: 2024-02-24
w