Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Encore une fois
Là encore
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Sic itur ad astra
Voilà le chemin des étoiles
Voilà un autre
Voilà une autre

Traduction de «ministre voilà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


Voilà le chemin des étoiles [ Sic itur ad astra ]

Such is the path to the stars [ Sic itur ad astra ]


L'évaluation du produit : voilà la norme pour l'industrie de la construction

Product Evaluation: Standard for the building industry


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après avoir confirmé la conclusion de ce processus lors d'un entretien téléphonique qu'il a eu ce jour avec le premier ministre Shinzo Abe, le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Voilà de quoi est capable une Union européenne sous son meilleur jour, tenant ses promesses sur la forme comme sur le fond.

After confirming the conclusion of this process in a phone call with Prime Minister Abe earlier today, President Jean-Claude Juncker said: "This is the EU at its best, delivering both on form and on substance.


Voilà l'objectif du ministre, voilà l'objectif poursuivi par la création d'une telle Agence.

Such is the minister's objective, such is the goal being pursued in creating this agency.


Nous-mêmes, notre comité, pouvons convoquer le ministre pour lui dire: «Monsieur le ministre, voilà les plaintes reçues par le commissaire et il ou elle recommande qu'un remède soit trouvé pour les longues files d'attente aux guichets.

We, even as a committee, can call the minister before us to say here, Mr. Minister, are the complaints of the commissioner, and he or she recommends that there must be a remedy found for long lineups at the ticket counter.


Donc, officiellement, je fais rapport au groupe des ministres de la Santé qui m'ont demandé d'occuper ce poste (1715) M. Rob Merrifield: Vous vous adressez donc en fait au ministre, au sous-ministre, voilà ce que vous dites.

So in terms of the formality of it, my reporting relationship is to the group of health ministers who actually ask me to take this on (1715) Mr. Rob Merrifield: So it's actually to the minister, the deputy minister, is what you're really saying.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au lendemain de l'un des pires spectacles que l'Union européenne et, notamment, son Conseil des ministres ait offerts aux citoyens européens, voilà le rapport excellent de notre collègue, ancien président du Conseil des ministres, M. Poos, qui trace non seulement une voie, mais trace une ligne qui devrait être affichée sur toutes les églises ou tous les bâtiments publics de l'Union, comme jadis quelqu'un l'a fait pour les thèses de Wittemberg.

The day after one of the worst spectacles that the European Union and, in particular, its Council of Ministers has ever provided to the citizens of Europe, the excellent report by Mr Poos, the former chairman of the Council of Ministers, appears, which not only shows us the way forward – it gives an outline that should be displayed on all the churches or public buildings in the European Union, just like the theses used to be posted on the Wittemburg church.


Nous avons vécu un Conseil européen dans lequel la dislocation des institutions, la dislocation du Conseil, son émiettement en apartés, en combines et en formations les plus diverses, s'est montrée au détriment du travail de la présidence belge, qui n'y est pour rien, bien entendu, et voilà qu'on rappelle les grands principes et qu'on dit avec calme, avec sérénité, comment devrait fonctionner l'Europe, et comment elle ne fonctionne pas, faute d'appliquer les sages recommandations et considérations de notre rapporteur, du haut de son expérience de plus, de quelqu'un qui a vécu de l'intérieur l'expérience du Conseil des ...[+++]

We have witnessed a European Council, where the dispersal of the institutions, the dispersal of the Council, split up into asides, factions and the most diverse formations, had a detrimental effect on the work of the Belgian Presidency, which did nothing to cause this of course. Now we are reiterating the great principles and calmly and dispassionately saying how Europe should be run, and where it is failing, because we are not applying the wise recommendations and thoughts of Mr Poos, which are also enhanced by his years of experience, of someone who has an insider’s view of the Council of Ministers, and of the European Council full sto ...[+++]


Toutefois nous savons bien, aussi, que chacune des institutions est intéressée au bon fonctionnement de l'ensemble : voilà dans quel esprit et avec quelles limites je souhaite vous donner le sentiment de la Commission européenne sur l'autre institution qu'est le Conseil de ministres.

We know very well, however, that each of the institutions is concerned with how they all function. It is in this spirit and within these boundaries that I would like to give you the European Commission’s impression of the other institution, in other words, the Council of Ministers.


Voilà pourquoi je pense, Monsieur le Ministre Poos, que votre rapport constitue un élément très important destiné à nourrir le grand débat qui s'ouvre sur le cadre institutionnel de l'Union, son efficacité et sa légitimité démocratique.

That is why I think, Mr Poos, that your report is an extremely important element, which will spark off the wide-ranging debate about to open on the institutional framework of the EU, its effectiveness and its democratic legitimacy.


Pire encore, les agissements du ministre ont nui à la capacité de la Chambre des communes, des journalistes de l'émission The Fifth Estate—qui ont rapporté ces faits—et des Canadiens de faire confiance au ministre. Voilà pourquoi le ministre devrait se retirer jusqu'à ce que l'enquête soit close (1250) M. Peter MacKay: Madame la Présidente, je comprends le sérieux et l'intensité de la question que pose mon collègue de Fraser Valley.

More importantly, it has hampered the ability of the House of Commons, the Fifth Estate, the people who reported on this, and the Canadian people to have faith in the minister and that is why the minister should step aside until this investigation is over (1250) Mr. Peter MacKay: Madam Speaker, I appreciate the seriousness and the passion of the question from my friend from Fraser Valley.


Le même principe qui s’applique aux députés devrait, selon moi, également s’appliquer au premier ministre; voilà pourquoi je suis contre la présente motion.

The same principle that applies to members of Parliament, in my view, would apply to our Prime Minister and that is why I am speaking against this motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre voilà ->

Date index: 2025-03-07
w