Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre va-t-elle finir " (Frans → Engels) :

La ministre va-t-elle finir par reconnaître cet état de fait? Son gouvernement est responsable du gâchis actuel.

Her government is responsible for this mess.


La ministre va-t-elle finir par admettre que sa réforme punit les travailleurs, spécialement ceux qui vivent avec des limitations fonctionnelles?

Will the minister finally admit that her reform is punishing working people, and especially those who are living with disabilities?


La ministre va-t-elle finir pas entendre raison et va-t-elle proposer au moins une solution utile aux Canadiens?

Will the minister come to her senses and offer at least one helpful solution for Canadians?


La ministre va-t-elle finir par entendre raison et retirer les dispositions de censure que l'on retrouve dans le projet de loi C-10?

Will the minister finally listen to reason and remove the censorship provisions from Bill C-10?


Si pour finir, dans un délai de dix jours ouvrables, la Commission n’a pas pris de décision de renvoi ou de refus de renvoi, elle est réputée avoir adopté une décision conforme à la demande.

If, within 10 working days, the Commission has not adopted a decision to refer or not to refer, it is deemed to have adopted a decision in accordance with the request.


Comme les conditions prévues par l’article 107, paragraphe 1, du TFUE étaient manifestement satisfaites, la Commission a tout d’abord estimé que la mesure était sélective et qu’elle comportait une aide d’État, et pour finir, elle a déclaré douter de la compatibilité de la mesure avec l’article 107, paragraphe 3, du TFUE, d’une part au regard du point b) de cette disposition, tel qu’interprété dans le cadre communautaire temporaire pour les aides d’État (ci-après le «cadre temporaire» (11), et d’autre part, au regard de son point c), a ...[+++]

The Commission therefore reached the preliminary conclusion that the measure is selective and constitutes State aid, since the preconditions of Article 107(1) TFEU appeared to be fulfilled. Finally, the Commission expressed its doubts about the compatibility of the measure with Article 107(3)(b) TFEU, as interpreted by the Temporary Framework (11), and with Article 107(3)(c), as interpreted by the Rescue and Restructuring Guidelines (12) and the Regional Aid Guidelines (13).


Sur le long terme, elle peut finir par avoir un impact négatif sur les moyens de subsistance des populations tributaires de la forêt pour leur survie, qui font souvent partie de la frange la plus pauvre et la plus marginalisée de la planète.

In the long term, it can end up having a negative impact on the forest-based livelihoods of many of the world's poorest and most marginalised people.


La vice-première ministre va-t-elle finir par admettre que le premier ministre a fait une telle déclaration, sinon, nous devrons en conclure qu'un imitateur lui a joué un sale tour, puisque nous savons tous que le premier ministre n'a sûrement pas menti?

Will the Deputy Prime Minister finally admit that the Prime Minister made such a statement, so that we are not forced to conclude that some look-alike played a dirty trick on him, because we all know that the Prime Minister definitely did not tell a lie?


Si pour finir, dans un délai de dix jours ouvrables, la Commission n’a pas pris de décision de renvoi ou de refus de renvoi, elle est réputée avoir adopté une décision conforme à la demande.

If, within 10 working days, the Commission has not adopted a decision to refer or not to refer, it is deemed to have adopted a decision in accordance with the request.


Dans ce contexte, elle permettra d'en finir avec l'idée fausse selon laquelle un handicap est synonyme d'incapacité ou d'inaptitude, et devrait donc, à terme, contribuer à faire tomber les préjugés, la peur et l'ignorance qui entourent encore la notion de handicap, à condition d'être appliquée correctement.

As such, the Directive will also challenge the misconception that disability is equal to inability or lack of ability, and over time, if applied properly, should therefore contribute towards removing the prejudice, fear and ignorance which surrounds disability.




Anderen hebben gezocht naar : ministre va-t-elle finir     pour finir     mesure     elle peut finir     vice-première ministre va-t-elle finir     permettra d'en finir     fausse selon laquelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre va-t-elle finir ->

Date index: 2022-10-22
w