Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre se fasse aussi rassurant " (Frans → Engels) :

Il était très important, je pense, que le ministre le fasse aussi rapidement qu'il l'a fait.

I think it was very important for the Minister to do that as quickly as he did.


Je souhaiterais vous rassurer sur le fait qu’aussi bien la Présidence que la Commission ont très attentivement écouté vos points de vue et que, comme la Présidence l’a affirmé, nous tiendrons compte de ce débat et le communiquerons aux ministres vendredi.

I do want to reassure you that both the Presidency and the Commission have listened extremely carefully to your views and, as the Presidency said, we will take account of the debate here and communicate it to the Ministers on Friday.


Le ministre a refusé (1220) On nous a aussi rassurés en disant que si nous avions besoin d'agents des pêches supplémentaires, ils en prendraient ailleurs dans la province et les enverraient dans la région du Fraser.

The minister refused (1220) The other consolation he has offered is if we need other fisheries officers above and beyond what we have now, they will be taken from other parts of the province and moved into the Fraser.


M. Bob Ringma (Nanaïmo-Cowichan, Réf.): Monsieur le Président, je suis heureux que le ministre se fasse aussi rassurant (1130) Est-ce la première fois que le ministre entend de telles allégations au sujet des pourparlers qu'il y aurait eu entre le Bloc québécois, le Parti québécois et les Forces canadiennes?

Mr. Bob Ringma (Nanaimo-Cowichan, Ref.): Mr. Speaker, I am glad to hear that assurance from the minister (1130 ) Is this the first time the minister has heard of these allegations that are being made about the interplay between the Bloc Quebecois, the Parti Quebecois and the Canadian Armed Forces?


Si nous voulons garantir la cohérence entre les actions politiques étrangères de l’Union et ses politiques internes, il est essentiel que le ministre des affaires étrangères de l’Union dispose non seulement d’un mandat du Conseil, mais aussi, en tant que vice-président de la Commission, qu’il fasse partie intégrante de la Commission, avec un droit de vote dans toutes les matières.

If we want to guarantee that the Union's foreign policy actions and its internal policies are coherent, it is essential for the EU Foreign Minister not only to have a mandate from the Council, but also, as Vice-President of the Commission, to be an integral part of the Commission, with full voting rights.


Aussi, cet après-midi, nous attendons du Conseil de ministres et de la Commission qu’ils nous rassurent en confirmant qu’ils partagent le même point de vue que nous sur la question et qu’eux aussi pensent qu’une Europe plus forte est le garant d’une Alliance atlantique plus forte. Les États membres de l’Union européenne, qu’ils soient membres ou non de l’OTAN, peuvent-ils être à l’origine du renforcement du partenariat euro-atlantique-OTAN, puisqu’il s’agit toujours d’une ...[+++]

We, therefore, seek reassurance this afternoon that the Council of Ministers and the Commission share our view on this and that they too feel that a stronger Europe will mean a stronger Nato. Can we from the European Union – those of us who are members and non-members – strengthen the Nato-Euro-Atlantic Alliance, since it is still a fundamental guarantee for European stability?


Le commissaire Chris Patten s'est félicité des résultats obtenus lors de la réunion informelle des ministres des Affaires étrangères organisée les 2 et 3 septembre à Évian. Il a appelé à un partenariat raisonnable et subtil entre les institutions de l'UE et ses États membres, engagés dans un effort commun pour que la première puissance commerciale du monde fasse aussi entendre sa voix sur la scène politique.

Commissioner Chris Patten praised the outcome of the Informal Foreign Affairs Ministerial Meeting in Evian on 2 and 3 September and called for a "sensible and sensitive partnership between the institutions of the EU and its Member States, engaging In a common effort to make sure that the world's largest trading group also makes its presence felt politically".


Et dès l'instant où ce point-là est très clair, alors il faut accepter, j'ai été très heureux, sur ce point aussi, d'écouter le ministre Michel, que l'on ne fasse pas une lecture frileuse ou trop fermée des quatre points de Nice.

And once that point has been made quite clear, we need to agree, and I was very pleased to hear Mr Michel’s words on this point, not to be overcautious or too closed in our reading of the four Nice points.


Aussi, j'appelle chacun de vous à intervenir auprès du ministre de l'Éducation de votre pays afin qu'il fasse son possible pour remédier à cette difficulté financière.

I also urge each one of you to contact the Minister for Education in your country so that he will do all he can to remedy this financial problem.


Je ne doute pas que le ministre, qui est un ministre intelligent et qui comprend bien la société, s'assurera que l'introduction de ces mesures se fasse convenablement, en convainquant les gens par la raison et non par la force, et que cela se fasse aussi d'une façon civilisée et respectueuse des opinions contraires des gens.

I have no doubt that the minister, who is an intelligent individual with a good understanding of society, will see to it that these measures are implemented properly, by appealing to people's sense of reason, not by using a strong-arm approach. I am confident that he will proceed in a civilized fashion and be respectful of individuals who have different opinions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre se fasse aussi rassurant ->

Date index: 2024-07-23
w