Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre scott savez-vous » (Français → Anglais) :

Monsieur le ministre, vous savez que lorsque les Aéroports de Montréal ont été cédés à la communauté en 1992, il n'y avait pas de baux de prévus.

You know that when the Montreal airports were transferred to the community in 1992, Minister, there was no provision for leases.


Monsieur le ministre, vous savez que certaines des commissions portuaires qui deviendront des administrations portuaires acceptent difficilement de soudainement commencer à verser des subventions au lieu de payer des taxes.

Mr. Minister, you know some of the harbour commissions that are going to be converted to port authorities do have misgivings or problems with the fact that suddenly they are going to have to start paying grants in lieu of taxes.


Toutefois, monsieur le ministre, vous savez très bien que le projet de loi C-11 réglait tous ces problèmes et qu'il y avait eu des négociations avec les partis de l'opposition.

However, Mr. Minister, you know very well that Bill C-11 solved all of those problems and that negotiations were held with the opposition.


Monsieur le Ministre, vous savez très bien que 32 pays produisent déjà ces comptes sur les institutions sans but lucratif, parmi lesquels, je suis ravie de le dire, la France et la République tchèque, qui prendra la présidence du Conseil à partir de janvier.

Minister, you are very well aware that 32 countries already produce these NPIs including, I am delighted to say, France, and the Czech Republic, who will be holding the presidency of the Council from January.


Monsieur le ministre, vous savez que le Bloc québécois va appuyer ce projet de loi.

Thank you very much. Minister, you know that the Bloc Québécois will support this bill.


M. Joe Comartin: Pour remplir ce critère initial d'une infraction grave, son utilité, le critère initial qui a été énoncé lors de l'adoption initiale du projet de loi par le ministre Scott.Savez-vous combien d'articles, parmi ceux que l'on propose d'ajouter, rempliraient ce critère?

Mr. Joe Comartin: To meet that initial test of a serious offence, its usefulness, the initial test that was enunciated when the bill was originally passed by Minister Scott.Have you done an analysis of how many of these sections that were proposed to be added would meet that test?


Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, vous savez déjà tout cela.

Commissioner, Minister, you know all this.


Cela, Monsieur le Premier ministre, vous savez le faire dans votre pays ; nous sommes sûrs que vous saurez donner l'impulsion nécessaire pour que l'objectif du plein emploi en 2010, défini à Lisbonne, soit consolidé et concrétisé dans le cadre d'un calendrier précis à Barcelone dès mars prochain.

Mr Aznar, you know how to do this in Spain; we are sure that you will provide the necessary impetus so that the objective set in Lisbon to achieve full employment by 2010 is consolidated and attained within the framework of a timetable defined at Barcelona in March.


J'ai passé moi-même - ou par le truchement de mes collaborateurs - un certain temps à leur expliquer tous les jours (comme je l'ai fait pour la délégation du Parlement et, bien entendu, pour le Conseil des ministres) d'où nous venions, où nous en étions et où nous allions, de telle sorte qu'ils ont pu suivre les travaux et les influencer : vous le savez, lorsque l'on rencontre une délégation de ce genre qui peut vous exposer un ou deux points majeurs, cela compte, dans de telles circonstances.

Either I myself or my colleagues on my behalf spent time each day explaining to them (as I did for Parliament’s delegations and, of course, for the Council of Ministers) where we were coming from, what stage we had reached and where we were heading, so that they could follow the work and influence it. As you know, when you meet a delegation of this type which is able explain a few crucial points, this is what counts in such circumstances.


Ainsi que vous le savez, cette question n'est pas de la compétence du Conseil des ministres de l'Économie et des Finances.

As you know, this issue does not fall within the competence of the Justice and Home Affairs Council but within that of the Economy and Finance Council.




D'autres ont cherché : monsieur le ministre     vous savez     le ministre     ministre scott     ministre scott savez-vous     premier ministre     soit     vous le savez     conseil des ministres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre scott savez-vous ->

Date index: 2024-06-04
w