Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre s'est levé et quand notre collègue " (Frans → Engels) :

M. Réal Ménard: Monsieur le Président, j'espère que mon temps de parole ne sera pas amputé et que vous avez arrêté le chronomètre quand notre collègue s'est levé.

Mr. Réal Ménard: Mr. Speaker, I hope my time has not been shortened and that you stopped the clock when our colleague rose.


En 2006, quand notre collègue, le ministre Day, s'est penché sur la question, on a laissé entendre que ces changements pourraient être apportés au moyen de mesures administratives.

In 2006, when our colleague Minister Day looked at the issue, it was suggested that these changes could be made through administrative measures.


Quand notre collègue de Gatineau, M. Nadeau, a posé la question au ministre James Moore à la Chambre des communes, hier, il s'est seulement contenté de retourner à la page 8 et de dire qu'on a moins de plaintes qu'auparavant et donc que ça va mieux.

When our colleague from Gatineau, Mr. Nadeau, asked Minister James Moore the question in the House of Commons yesterday, he felt it was enough to turn to page 8 and to say that there are fewer complaints than in the past and so the situation was improving.


Ils peuvent relever du premier ministre pour certains dossiers, mais ce sont des ministres, et dans le cas de notre collègue le sénateur Fortier, il est le ministre des Travaux publics et c'est donc le portefeuille dont il s'occupe.

They may report to the Prime Minister on certain issues, but they are ministers and, in the case of our colleague, Senator Fortier is the Minister of Public Works and that is his portfolio.


La semaine précédente, notre délégation à la commission parlementaire mixte, présidée par notre collègue M. Podestà, s’est rendue chez nos collègues roumains et a rencontré le président, le Premier ministre et les ministres de la justice et des affaires intérieures.

The week before, our Parliament’s JPC delegation, chaired by my group colleague Mr Podestà, visited our Romanian parliamentary colleagues and met with the President, the Prime Minister and the Home Affairs and Justice Ministers.


Il y a quelques mois à peine, quand notre collègue Olivier Dupuis se rendit au Laos pour demander la démocratie et la liberté pour cinq militants du Mouvement du 26 octobre 1999, il fut séquestré avec quatre autres militants radicaux, en violation totale de tous les traités internationaux, et en particulier des accords entre l'Union européenne et le Laos.

Some months ago now, when Mr Dupuis went to Laos to call for democracy and the release of five democratic activists of the Movement for Democracy of 26 October 1999, he and another four radical activists were imprisoned in breach of all the international agreements, including, in particular, the agreements between the European Union and Laos.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais soumettre une motion de procédure parce que je pense qu’elle a son importance. En effet, tout à l’heure, quand notre collègue a posé la question du quorum, elle s’est référée au règlement pour justifier qu’elle en avait le droit.

– (DE) Mr President, I would like to say something about the Rules of Procedure which I think is very important given that the MEP, when she asked for a quorum, cited that it is her right under the Rules of Procedure.


J'ai une demande à vous adresser, Monsieur le Président du Conseil : nous avons appris avec une grande joie que notre collègue, ancien Premier ministre du Luxembourg et ancien président de la Commission européenne, Jacques Santer, a été nommé par le gouvernement luxembourgeois, par le Premier ministre du Luxembourg, Jean-Claude Juncker, comme représentant du Luxembourg au sein de la Convention.

I have something to ask of you, Mr President-in-Office. It is with great joy that we have heard that our colleague, the former Prime Minister of Luxembourg and one-time President of the European Commission, Jacques Santer, has been appointed by the government of Luxembourg, that is, by Luxembourg's Prime Minister, Jean-Claude Juncker, as Luxembourg's representative to the Convention.


Au lendemain de l'un des pires spectacles que l'Union européenne et, notamment, son Conseil des ministres ait offerts aux citoyens européens, voilà le rapport excellent de notre collègue, ancien président du Conseil des ministres, M. Poos, qui trace non seulement une voie, mais trace une ligne qui devrait être affichée sur toutes les églises ou tous les bâtiments publics de l'Union, comme jadis quelqu'un l'a fait pour les thèses de Wittemberg.

The day after one of the worst spectacles that the European Union and, in particular, its Council of Ministers has ever provided to the citizens of Europe, the excellent report by Mr Poos, the former chairman of the Council of Ministers, appears, which not only shows us the way forward – it gives an outline that should be displayed on all the churches or public buildings in the European Union, just like the theses used to be posted on the Wittemburg church.


Aujourd'hui, quand le ministre s'est levé et quand notre collègue s'est levé tantôt, ils ont dit qu'ils n'étaient pas des démocrates.

Today, when the minister rose and when our hon. colleague rose a moment ago, they said they were not democrats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre s'est levé et quand notre collègue ->

Date index: 2024-09-15
w