Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre reinfeldt qui se trouve avec nous depuis bientôt » (Français → Anglais) :

– Je voudrais accueillir chaleureusement le Premier ministre Reinfeldt, qui se trouve avec nous depuis bientôt six mois en sa qualité de président en exercice, ainsi que le président Barroso.

– I would like to warmly welcome Prime Minister Reinfeldt, who has been with us for nearly half a year as President-in-Office.


– Je voudrais accueillir chaleureusement le Premier ministre Reinfeldt, qui se trouve avec nous depuis bientôt six mois en sa qualité de président en exercice, ainsi que le président Barroso.

– I would like to warmly welcome Prime Minister Reinfeldt, who has been with us for nearly half a year as President-in-Office.


J'ai trouvé qu'il était un peu ironique, tristement ironique en un sens, mais aussi décevant et révélateur qu'une femme entrée au Canada à titre de réfugiée, qui n'a jamais occupé la moindre charge politique au Canada et qui, à ma connaissance, n'a jamais cherché à obtenir une charge politique, soit néanmoins capable de faire valoir, dans son discours aux Canadiens la semaine dernière, une vision plus convaincante de l'avenir du Canada, une appréciatio ...[+++]

It struck me that it was somewhat ironic, in a way a sad irony, but also a telling disappointment that a woman who came to Canada as a refugee, who has never held political office in this country and who has never to my knowledge sought political office nevertheless was able to put forward in her speech to Canadians last week a more compelling vision for the future of Canada, a more profound appreciation of Canadian history and Canadian culture and a better grasp of the challenges that we face in this country today than the current Prime Minister who has actually held office for over 30 years, and the c ...[+++]


Bien que je fasse de la politique depuis que je suis adulte et que j’aie cessé d’être surpris par les positions contradictoires que les hommes politiques peuvent adopter – et il ne fait aucun doute que, si vous regardez ma longue carrière politique, vous puissiez également en trouver – je trouve toujours ironique et sidérant que, lorsque nous défendons une solution européenne, par exemple concernant le contrôle dans le cadre de Sol ...[+++]

Although I have been in politics for all of my adult life, and have ceased to be amazed at contradictory positions that politicians may adopt – and no doubt, if you look over my long political career, you might find some of them as well – I still find it totally ironic and amazing that, when we advocate a European solution, for example regarding supervision to do with Solvency II, the people who advocate European responses – both Ministers and Members of the ...[+++]


Tout le monde se trouve dans la même situation dans laquelle nous étions il y a quelques années; c'est-à-dire que les taux d'accidents ont diminué de façon importante, comme l'a mentionné le ministre, depuis les années 60, mais depuis les cinq à dix dernières années environ, ou depuis le milieu des années 90, le taux d'accidents a pratiquement plaf ...[+++]

Everybody is stuck in the same situation as we were a few years ago; that is, the rates of accidents have been going down significantly, as the minister mentioned, since the sixties, but in the last five to ten years or so, or since the mid-nineties, the rates of accidents have been virtually flat.


Comment peut-il nous présenter présenter des statistiques qui ne veulent rien dire dans les faits pour les citoyens, quand on a endetté depuis deux ans et demi les citoyens de 110 milliards de dollars, ce qui porte la dette à 600 milliards, qu'on a endetté les gens de 3 700 $ par personne au Canada, ce qui porte la dette totale à 20 000 $ par tête au Canada, et que 36c. de chaque dollar sert à payer la dette? Et le ministre ...[+++]

The finance minister thinks he is a good manager who meets his targets, but his figures are meaningless for Canadians, considering that, in the last two and one half years, his government put them $110 billion deeper into debt, for a total of $600 billion, that it put an additional burden of $3,700 on each of them, bringing the total to $20,000 per capita, and that 36 cents of each dollar goes to the service of the debt (1245) I decided to go a little farther in my analysis.


Depuis bientôt un an, le ministre de la Justice nous annonce à tous les mois le dépôt d'un projet de loi sur le contrôle des armes à feu.

For nearly a year now, the Minister of Justice has told us every week that a bill on gun control will soon be introduced.


Est-ce que le ministre est en train de nous dire que ce gouvernement, qui depuis plus de deux ans nous dit qu'il est prêt à passer aux vrais problèmes de ce pays, qu'il est prêt à les régler, est-ce qu'il est en train de nous dire qu'ils n'ont pas de recette et que ça prend un comité pour faire des suggestions au premier ministre pour sortir ce pays du marasme dans lequel il se trouve?

Is the minister telling us that this government, which for more than two years has said it will deal with the country's real problems, is he telling us that they have no recipe and that it takes a committee to suggest how the Prime Minister can get the country out of this mess?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre reinfeldt qui se trouve avec nous depuis bientôt ->

Date index: 2023-06-11
w