Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre prétend qu'elle " (Frans → Engels) :

La ministre prétend qu'elle veut un système efficace d'immigration et d'accueil des réfugiés.

The minister claims that she wants to have an efficient immigration and refugee system.


La ministre prétend qu'elle est en faveur de l'immigration.

The minister claims that she is pro immigration.


Au vu d’un tel éventail de faits et d’allégations qu’elle juge à la fois complexe et contradictoire, Alpharma prétend que la Commission n’a pas indiqué les faits qu’elle considère comme exacts et qu’il est dès lors difficile de comprendre sur quelles preuves elle a l’intention de se fonder et quelles sont les allégations qu’elle soulève contre elle.

Faced with such a confusing and contradictory array of facts and allegations, Alpharma claims that the Commission has failed to explain which of the facts it believes are correct, making it difficult to understand which evidence the Commission intends to rely on and what allegations it is making against Alpharma.


Dans son approche de ce secteur diversifié, la Commission ne prétend pas donner une définition normative qui s'imposerait à tous et déboucherait sur un corset réglementaire. Elle propose une description qui repose sur des principes communs à la plupart des Etats membres, dont elle entend respecter la diversité des choix politiques, économiques et sociaux, ainsi que la capacité d'innovation des entrepreneurs sociaux.

It offers a description based on principles shared by the majority of the Member States, while respecting their diversity of political, economic and social choices and the capacity for innovation of social entrepreneurs.


De plus, elles prétendent qu'elles ne sont en aucune manière intervenues dans le processus décisionnel de la SNCB concernant IFB, ni au cours de la période précédant la conclusion du contrat cadre, ni au cours de la période ultérieure.

Furthermore, they maintain that they did not intervene in any way in SNCB’s decision-making process concerning IFB, or during the period preceding the conclusion of the framework agreement, or during the subsequent period.


L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): La ministre prétend qu'elle était locataire dans le quartier où il y a eu une élection complémentaire, et qu'elle avait donc le droit de voter à cette élection.

He is quite out of order to do so to the minister. Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): It is the hon. minister's position that she was a tenant in the ward where there was a byelection and as such she was entitled to vote in that byelection.


Madame la ministre prétend qu'elles n'ont pas changé depuis 2000. Or, elles ont considérablement changé depuis le moment où le gouvernement a fixé une norme d'autonomie de quatre heures, plus trente minutes.

The minister says it has not changed since 2000, but it has changed dramatically from the time our government put out the requirement for four hours, plus 30 minutes.


La part de B sur le marché du produit X est de 10 %, contre 30 % sur le marché du produit Y. Pour réaliser des économies d'échelle, elles concluent un accord de spécialisation réciproque aux termes duquel l'entreprise A ne produira que le produit X et l'entreprise B, le produit Y. Elles ne s'approvisionnent pas l'une chez l'autre pour le produit en question, de sorte que l'entreprise A ne vend que le produit X et l'entreprise B le produit Y. Les parties prétendent qu'en se spécialisant de cette ...[+++]

B’s market share of X is 10 % and of Y 30 %. To obtain economies of scale they conclude a reciprocal specialisation agreement under which Company A will only produce X and Company B only Y. They do not cross-supply the products to each other so that Company A only sells X and Company B sells only Y. The parties claim that by specialising in this way they save costs due to the economies of scale and by focusing on only one product will improve their production technologies, which will lead to better quality products.


A la lumière des contributions reçues, elle prévoit de déterminer des pistes d'action futures et l'opportunité de présenter un document de suivi sous la forme d'une nouvelle Communication qui serait soumise aux Ministres de l'éducation (au sein du Conseil de l'Education) et aux Ministres de la recherche (au sein du conseil de la compétitivité), ainsi qu'au Sommet des ministres responsables de l'enseignement supérieur organisé dans ...[+++]

In the light of the contributions the Commission receives from this consultation, it will determine future action and whether to submit a follow-up communication for the Education Ministers (in the Education Council) and the Research Ministers (in the Competitiveness Council), as well as to the European Summit of Higher Education Ministers scheduled for 18-19 September 2003 in Berlin as part of the Bologna process.


Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le Président, la ministre prétend qu'elle prend ses responsabilités très au sérieux, mais nous avons vu le premier ministre aux nouvelles pendant des jours parler de ce qu'est la vraie responsabilité ministérielle.

Miss Deborah Grey (Edmonton North, Ref.): Mr. Speaker, the minister claims that she takes her responsibility seriously, but we have seen the Prime Minister for days on the news talking about what real ministerial accountability was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre prétend qu'elle ->

Date index: 2025-09-01
w