Quand j'ai demandé à la Chambre pourquoi le ministre pouvait jeter un agriculteur en prison pour avoir vendu son grain au meilleur prix alors qu'un autre avait été récompensé pour avoir obtenu 54 $ la tonne sans passer par le système de mise en commun, le ministre a dit qu'il ne savait pas ce que disait la Loi sur la Commission canadienne du blé.
When I asked in this House how the minister could throw one farmer into jail for selling his grain at the best price when another farmer was rewarded for getting $54 a tonne outside the pooling system, the minister said he did not know what the wheat board act said.