Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre peut certes promettre » (Français → Anglais) :

Le ministre peut-il promettre à la Chambre qu'il agira afin que les sociétés ferroviaires expédient les céréales jusqu'au port et que les agriculteurs soient payés?

Will the minister now commit to the House that he will take action so that the rail companies will move that grain to port and get our farmers paid?


À l'aube du prochain budget fédéral, le ministre peut-il promettre qu'il révélera toutes les données pertinentes, incluant les budgets détaillés pour les ministères et les agences, plutôt que de chercher encore à cacher de l'information?

With the next federal budget on the horizon, will the minister promise to reveal all of the relevant information, including detailed budgets for departments and agencies, and stop trying to hide information?


Le ministre peut-il promettre aux Canadiens des régions rurales qu'ils recevront tous les fonds nécessaires pour le réseau à large bande et les sites du Programme d'accès communautaire cette année, l'année prochaine et les années subséquentes?

Could the minister promise rural Canadians that they will get all the funding needed for broadband and CAP sites for this year, next year and beyond?


Un ministre peut certes promettre que le gouvernement du Canada donnera son accord au gouvernement du Québec, mais aucun ministre ne peut promettre l'appui du Parlement du Canada.

A minister of the Crown can certainly pledge the Government of Canada's support to the Government of Quebec, but no minister can pledge the support of the Parliament of Canada.


Notre groupe, le parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, peut certes soutenir le principe de la double majorité en ce qui concerne le processus décisionnel au sein du Conseil de ministres, mais il ne peut être question de le considérer comme un principe fondamental dont le rejet entraînerait l’échec du projet de Constitution dans son ensemble - ce n’est absolument pas le cas.

We in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats may support the principle of double majority for decision-making in the Council of Ministers, but it cannot now be considered a fundamental principle whereby we say that if it is not accepted, the whole Constitution project will fail – certainly not.


Jusqu’à présent les ministres de l’Agriculture et la Commission européenne ont certes admis que, dans un lointain avenir, il serait peut-être possible de pratiquer autrement, mais la vapeur n’a toujours pas été totalement inversée.

Thus far Ministers of Agriculture and the European Commission may have admitted that things may change in the distant future but they have not yet changed course entirely.


Le Premier ministre turc a récemment déclaré - sous une forme peut-être nouvelle, certes - que, dans un cas extrême, on pourrait en arriver à l'annexion de la partie nord de Chypre.

The Turkish Prime Minister has just made statements in what may be a new form, to the effect that, if it came to it, the northern part of Cyprus might be annexed.


Je sais, certes, que ce n’est pas une question du ressort de la Commission, celle-ci intervenant sur les questions de concurrence qui se posent à l’échelon européen, mais je m’interroge : se peut-il qu’une commission de la concurrence qui est nommée par le ministre, désignée, n’ait rien fait et que, peu à peu, un quasi-monopole se soit constitué dans la marine marchande ?

Of course, I know it is not a matter for the Commission, because the Commission acts in cases of competition at European Union level, but my question is this: how is it possible for a competition committee appointed by the Minister, a committee already in place, to have done nothing and to gradually have allowed a shipping monopoly to emerge? And, as we know, monopolies, be they private or state monopolies, are a bad thing.


Aucun ministre ne peut promettre l'appui du Parlement du Canada à l'Assemblée nationale du Québec, ni à toute autre assemblée. Aucun ministre ne peut faire en sorte que des travaux du Parlement soient assujettis à une autre assemblée législative.

No minister of the Crown can pledge the support of the Parliament of Canada to the legislative assembly of Quebec, or to any assembly for that matter, and no minister may cause a proceeding of this Parliament to be subject to another legislative assembly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre peut certes promettre ->

Date index: 2025-04-14
w