Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre nous avait » (Français → Anglais) :

Dans la première mouture, qui a créé le poste du président du Conseil, il y avait une proposition qui disait que ce président du Conseil devrait être un Premier ministre qui avait été en poste pendant au moins deux ans et demi (pour plaisanter, Monsieur Reinfeldt, nous l’avions appelée la «clause Bruton», d’après John Bruton, parce que John nous avait dit qu’il avait été Premier ministre pendant deux ans et sept mois, et serait, pa ...[+++]

In the first draft, which created the post of the President of the Council, there was a proposal that this Council President should be a prime minister who had been in office for at least two and a half years (as a joke, Mr Reinfeldt, we called it the ‘Bruton clause’, after John Bruton, because John told us that he had been prime minister for two years and seven months, and therefore would be eligible for the post).


Le ministre Wilson avait amorcé le mouvement, le gouvernement avait poursuivi cette politique, et je pensais que nous nous dirigerions peut-être vers deux tranches de revenu.

Minister Wilson started to simplify the process, this government continued that policy, and I thought we would go perhaps to a two-level tax bracket.


Et si le premier ministre n'avait pas dit aux Canadiens quand les élections seraient déclenchées? S'il n'avait pas dit qu'il savait qu'il avait le droit de déclencher des élections quand bon lui semble, mais qu'il renonçait à ce droit parce qu'il trouvait important que nous sachions que nous irions aux urnes dans les 30 jours suivant le dépôt du rapport de John Gomery?

What if the Prime Minister of this country had not said to Canadians that he was telling us when we are going to have the next election, that he knew he had the right to call the election when he wanted to but he was giving up that right because he thought it was important enough to tell us that within 30 days of the release of Justice John Gomery's report we would go to the polls?


Si le premier ministre nous avait appelés au téléphone et avait pris l’engagement de déclencher des élections en janvier, nous aurions pu éviter tout cela.

If the Prime Minister had picked up the phone, called us and given us a commitment to call the election in January, all of this could have been avoided.


Le ministre compétent avait déclaré: «Ne vous préoccupez pas de ce que nous faisons en Grèce; les sociétés étrangères en profitent».

The competent Minister said as much: 'Do not concern yourselves with what we are doing in Greece, foreign companies benefit'.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous ne discuterions pas du tout de la capitale européenne de la culture aujourd’hui si, en 1999, le Conseil de ministres n’avait pas totalement ignoré - de façon assez scandaleuse - les nouveaux États membres qui devaient adhérer à l’Union jusqu’en 2019.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we would not be having to discuss the European Capital of Culture at all today if back in 1999 the Council of Ministers had not totally – and quite outrageously – ignored the expected new Member States right up to 2019.


Par conséquent, en deuxième lecture, nous avons principalement renouvelé les demandes de fonds supplémentaires des institutions européennes que le Parlement avait approuvées, mais que le Conseil de ministres européens avait rejetées.

Therefore, at second reading we principly renewed the requests for additional budget allocations by the EU institutions that the European Parliament had endorsed, but which the European Council of Ministers had rejected.


L'hon. John Manley (vice-premier ministre et ministre de l'Infrastructure et des Sociétés d'État, Lib.): Monsieur le Président, je suis étonné que l'opposition revienne là-dessus, alors qu'elle n'a pas expliqué pourquoi le chef de l'opposition a déclaré la semaine dernière que «Le conseiller en éthique nous a dit qu'il n'avait aucun document indiquant que le ministre lui avait demandé conseil au sujet de M. Palmer».

Hon. John Manley (Deputy Prime Minister and Minister of Infrastructure and Crown Corporations, Lib.): Mr. Speaker, I am surprised they are back on this when they have not answered why last week the Leader of the Opposition got up and said “The ethics counsellor told us he has no record of the minister asking for his advice on Mr. Palmer”.


- (IT) Monsieur le Président, le 2 mai 1998, à Bruxelles, j'ai exprimé un vote favorable à l'euro au nom de la délégation d'AN, notant toutefois combien la monnaie européenne entamait son chemin sous le signe de la faiblesse : nous manquions d'une politique économique communautaire et le Conseil de ministres n'avait même pas présenté de projet de base et d'orientation pour que les États nationaux puissent aborder en synergie les grands thèmes du chômage, de la flexibilité, ...[+++]

– (IT) Mr President, on 2 May 1998, in Brussels, I pledged the support of the Alleanza Nazionale delegation for the euro. However, I observed that the European currency was getting off to a bad start: the Union had no economic policy and the Council of Ministers had not even issued an outline plan or guidelines so that the national States could work together to tackle major areas such as unemployment, flexibility, the conversion of some sectors and the social and cultural effects of the increase in pace that technological innovations such as the Internet were bringing not just in the market place but in other areas of life as well.


Comme je le disais, en remerciant les témoins qui ont comparu devant le comité pour discuter en toute sincérité de la question et essayer de modifier la position du gouvernement sur le projet de loi C-94, il est apparu clairement que les membres du comité et les ministériels ne voulaient pas entendre ce que leur témoignages simplement parce qu'ils avaient décidé depuis belle lurette d'appuyer l'engagement politique de la ministre, qui avait été acheté et payé depuis longtemps (1615) Nous avons traité des arguments que la ...[+++]

As I was saying, when thanking the witnesses who appeared before the committee to discuss in all sincerity and earnest the topic before us, trying to influence the government's position on Bill C-94, it was very apparent the members of the committee and the government were not prepared or interested in listening to anything the witnesses had to say simply because their minds had long since been made up to support the minister's political commitment which had long since been bought and paid for (1615) We went on to talk about the issues the minister had raised in support of her bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre nous avait ->

Date index: 2025-07-11
w