Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre n'aura probablement " (Frans → Engels) :

Tant les montants que le nombre de cas ont augmenté par rapport à l’année 2003, ce qui aura probablement une incidence sur la conclusion du processus de clôture des programmes pour la période 1994-1999.

Both amounts and number of cases have increased comparing to the year 2003. This is likely to affect the finalisation of the process leading to the closure of programmes relating to the period 1994-1999.


Le problème est encore aggravé par les graves répercussions que le changement climatique aura probablement sur les régions côtières.

The challenge is compounded by the severe impact that climate change is likely to have in coastal regions.


Après 25 ou 30 heures de témoignages et d'échanges avec la ministre, on aura probablement fait le tour de la question et, surtout, la ministre comprendra probablement qu'elle fait fausse route avec le projet de loi C-3.

After 25 or 30 hours of presentations and exchanges with the Minister, we will probably have completed our study of the issue but more importantly she will probably have been made to see that Bill C-3 is not the answer.


Toutefois, au vu des tendances actuelles en matière d’investissements, il y aura probablement un déficit d’investissements de 155 milliards d’euros.

However, under current investment trends, there is likely to be a €155 billion investment shortfall.


Je ne comprends pas très bien, car je déduis que le Parlement a probablement le pouvoir d'adopter cette mesure législative et que celle-ci n'aura probablement aucune conséquence sur les autres articles de la Constitution en ce qui concerne la procédure de modification, mais je ne sais pas ce qui se produirait si le premier ministre refusait tout simplement de suivre la loi.

I do not know how to work this out, because I conclude that the legislation is probably within the competence of Parliament to enact, and it probably does not affect other sections of the Constitution in terms of the amending formula, but I do not know what would happen if the Prime Minister were simply to refuse to follow the legislation.


Le vieillissement de la population au sein de l'UE aura probablement des conséquences importantes au cours des prochaines décennies, puisque les taux de natalité qui restent faibles risquent d'aggraver les problèmes que la pénurie de main-d'œuvre qualifiée pose aux employeurs européens.

Demographic ageing within the EU is likely to have a major impact in the coming decades, as consistently low birth rates risk aggravating the problem of graduate skills shortages for European employers.


Il y aura probablement un nouveau ministre de la Justice qui verra à faire les changements appropriés qui reflèteront la fédération et les vues de toutes les régions dans ce projet de loi plutôt que les vues d'une seule région qui, comme par hasard, est la région d'origine de la ministre.

We will probably have a new minister of Justice, who will make appropriate changes to this bill so as to reflect the views of the federation, of all the regions in this bill, as opposed to those of a single region, which happens to be the region the current minister comes from.


Comme un vote est prévu à la Chambre des communes à l'heure à laquelle il doit arriver ici, le vice-premier ministre n'aura probablement pas beaucoup de temps pour rencontrer des députés.

As there is a vote in the House of Commons at around the same time as his scheduled visit, there may be limited time for the Deputy Prime Minister to meet with people.


Cette évolution aura probablement pour effet d'accroître la demande de services de santé et de nécessiter une modification de l'organisation et de la structure de ces services.

This is likely to increase demand for health services and to require changes to their organisation and structure.


S'il croit qu'il y aura des répercussions à long terme sur la mise sur pied de la force, à un moment donné, probablement pas au cours des premières heures de la crise, il va me faire savoir qu'il y aura probablement des conséquences pour la mise sur pied de la force à long terme, et il va proposer une mesure d'atténuation.

If he thinks there will be a long-term impact on force generation, at some point in time, probably not in the first hours of the crisis, he will let me know that there will likely be a potential impact on force generation over the longer term and propose a mitigation measure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre n'aura probablement ->

Date index: 2023-11-27
w