Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre michel puisqu " (Frans → Engels) :

En ce qui me concerne, j'ai plutôt l'habitude de pratiquer le pessimisme de la raison et l'optimisme de la volonté, et si je cite cette belle phrase de Jean Monnet, c'est tout simplement pour faire écho à ce que disait tout à l'heure le ministre Michel, puisqu'il est indiqué qu'il confessait qu'il était en quelque sorte venu ici pour trouver les moyens d'une cure d'optimisme qui ne lui était pas prodiguée dans d'autres enceintes.

Personally, I tend rather to practise the pessimism of reason and the optimism of will, and the reason I quote this fine phrase from Jean Monnet is just to echo what Mr Michel was saying just now, as he confessed that, in a way, he had come here to find some optimism therapy that was not forthcoming elsewhere.


Le ministre belge des Affaires étrangères, M. Michel, a déclaré à la presse, à la suite de la crise "népalaise" qui a éclaté en Belgique au mois de septembre, qu'il inviterait ses collègues ministres des Affaires étrangères au sein du Conseil à transposer le code de conduite dans la législation nationale, puisqu'il n'est effectivement pas contraignant à l'heure actuelle.

In September, Belgium’s Foreign Affairs Minister, Mr Michel, made a statement to the press in Belgium in the wake of the Nepal crisis, in which he stated that he would ask his fellow foreign affairs ministers in the Council to have the code of conduct, which is indeed not binding at the moment, transposed into national legislation.


[Français] M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Monsieur le Président, justement, si le gouvernement du Canada est seulement mis en cause, qu'il laisse donc les Québécois décider entre eux de leur avenir et qu'il se retire, qu'il n'y aille pas à la Cour supérieure, c'est tout (1425) Comment le premier ministre-puisque le premier ministre est là, j'en profite-comment le premier ministre peut-il concilier son attitude provocatrice à l'égard du Québec, alors qu'il a donné mandat à son ministre des Affaires intergouvernementales ...[+++]

If we do decide to intervene in the case it is because we are responding to a proposition which is wrong in principle and wrong in law because it is impossible to say the Constitution and the courts have no relevance to the process by which some would see Quebec accede to sovereignty. [Translation] Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, if the Government of Canada is only a third party, it should let Quebecers decide their own future and withdraw from this case without going to a higher court, period (1425) How can the Prime Minister-since the ...[+++]


M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, puisqu'une simple résolution d'un conseil général du Parti libéral suffit à renverser la résolution adoptée en cette Chambre dont le premier ministre était soi-disant si fier, et puisqu'une simple résolution du conseil général du Parti libéral suffit à faire en sorte que les engagements du discours inaugural ne valent rien, est-ce qu'on ne doit pas comprendre que, pour le gouvernemen ...[+++]

But, how can we insist on or hold a federal-provincial conference on the distinct society when the leader of the Parti Quebecois, the premier of Quebec, asks us not to put it on the order paper before the Canadian premiers? Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister is not going to alter the debate.


Alors, on n'a pas de leçon de démocratie à recevoir d'un parti qui est accusé d'avoir fait toutes sortes de fraudes dans le dernier référendum au Québec (1420) M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, puisque le premier ministre veut jouer sur ce terrain-là, je lui rappellerai simplement que c'est lui et les ministres de son gouvernement qui se sont rendus coupables d'avoir violé la Loi électorale québécoise.

We need no lessons in democracy from a party accused of all manner of funny business in the last Quebec referendum (1420) Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, since the Prime Minister wants to play it that way, I may remind him that he and his cabinet ministers were guilty of violating the Quebec Elections Act.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, on comprend bien que Gervais-Gagnon soit bien connue du ministre puisque cette maison est celle qui collecte ses fonds, puisqu'elle lui rend des services et fait du lobbyisme auprès de lui.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, we understand the minister's familiarity with Gervais-Gagnon, because this is the firm that does his fundraising, does him favours and lobbies him.


M. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans, BQ): Monsieur le Président, puisque M. Masters est complètement discrédité auprès de l'industrie maritime canadienne, pourquoi le ministre ne le suspend-il pas immédiatement puisque les allégations ont déjà été annoncées?

Mr. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans, BQ): Mr. Speaker, since Mr. Masters is completely discredited in the eyes of the Canadian maritime industry, why does the minister not suspend him immediately now that the allegations are out in the open?




Anderen hebben gezocht naar : l'heure le ministre     ministre michel     ministre michel puisqu     ministre     michel     législation nationale puisqu     premier ministre     français m michel     puisqu     puisque     connue du ministre     ses fonds puisqu     pourquoi le ministre     ministre michel puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre michel puisqu ->

Date index: 2023-09-11
w