Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre mclellan ait reconnu " (Frans → Engels) :

L'ACPCS est heureuse que la ministre McLellan ait déposé le projet de loi et que ce dernier ait été amendé ce printemps par le Comité permanent de la santé.

CCSPA is pleased that the proposed legislation was tabled by Minister McLellan and amended this spring by the Standing Committee on Health.


Je me réjouis que le ministre Fast ait reconnucemment que le volet international rapporte 8 milliards de dollars à l'économie canadienne.

I am pleased that Minister Fast recently recognized that the international sector in Canada contributes $8 billion to Canada's economy.


28. se félicite que le G20 ait reconnu l'importance d'une économie mondiale plus durable; souligne qu'il est vital d'obtenir un accord contraignant sur le changement climatique lors de la prochaine conférence de Copenhague; souligne néanmoins que les dirigeants du G20 devraient prendre toute la mesure des défis mondiaux de la durabilité; invite les ministres des finances du G20 à dégager des fonds pour financer des mesures rapides de lutte contre le changement climatique dans les pays en développement, qui sont un élément essentiel ...[+++]

28. Welcomes the G20's acknowledgement of the importance of a more sustainable global economy; emphasises that a binding agreement on climate change at the forthcoming Copenhagen conference is critical; stresses, however, that the G20 leaders should recognise the broad nature of global sustainability challenges; calls for G20 Finance Ministers to mobilise resources to support near-term climate action in developing countries as a key component of the collective response to the global economic crisis;


Nombre des changements apportés ont été réclamés par le Comité des finances et nous sommes ravis que le ministre l'ait reconnu lors de sa comparution devant le comité.

As well, details of information on new appropriations are now presented in two columns for ease of reference. Many of these changes presented were the result of urging by the Finance Committee, and we were pleased that the minister acknowledged that during his appearance before the committee.


Nous sommes très heureux que le premier ministre l'ait reconnu cette fois-là.

It is really the same thing. We are very pleased that the Prime Minister recognized it then.


F. regrettant profondément que la réunion inattendue et largement médiatisée du 2 avril 2003 entre le Premier ministre Phan Van Khai et le Vénérable Thich Huyen Quang, patriarche de l'EBUV, qui est interdite, ait été suivie de la reprise et de l'intensification de la répression de cette Église, ainsi que de la poursuite de la persécution d'autres confessions non reconnues, telles que les Églises protestantes des Montagnards ou l'Église bouddhique Hoa Hao,

F. regretting deeply that the unexpected and widely publicised meeting on 2 April 2003 between Prime Minister Phan Van Khai and the Most Venerable Thich Huyen Quang, Patriarch of the (outlawed) UBCV has been followed by the resumption and intensification of the repression of the UBCV, as well as by the continuing persecution of other non-recognised confessions such as the Protestant Churches of the Montagnards or the Hoa Hao Buddhist Church,


F. regrettant profondément que la réunion inattendue et largement médiatisée du 2 avril dernier entre le Premier ministre Phan Van Khai et le Vénérable Thich Huyen Quang, patriarche de l'Église bouddhiste unifiée (interdite) du Viêt Nam ait été suivie de la reprise et de l'intensification de la répression de cette Église, ainsi que de la poursuite de la persécution d'autres confessions non reconnues, telles que les Églises protestantes des Montagnards ou l'Église bouddhiste Hoa Hao,

F. regretting deeply that the unexpected and widely publicised meeting on 2 April of this year between Prime Minister Phan Van Khai and the Most Venerable Thich Huyen Quang, Patriarch of the (outlawed) Unified Buddhist Church of Vietnam, has been followed by the resumption and intensification of the repression of the UBCV, as well as by the continuing persecution of other non-recognised confessions such as the Protestant Churches of the Montagnards or the Hoa Hao Buddhist Church,


4. constate toutefois qu'il reste à accomplir de vastes réformes dans le domaine des droits de l'homme avant d'abolir définitivement les pratiques et les structures qui compromettent l'image de la Turquie au sein de la communauté internationale; salue la création d'une commission de suivi des droits de l'homme, rattachée au Premier Ministre; déplore toutefois que le document de cette commission, bien qu'il ait été reconnu comme un document de travail de référence par le Conseil de ministres de la Turquie en date du 21 septembre 2000 ...[+++]

4. Notes, however, that sweeping reform is still required in the field of human rights in order to abolish once and for all the practices and structures that have sullied Turkey's image within the international community; welcomes the setting-up of a human rights watchdog committee reporting to the prime minister; regrets however that the document produced by that committee, despite having been sanctioned as a working and reference document by the Turkish Council of Ministers on 21 September 2000, was not more thoroughly incorporated in the constitutional amendments proposals;


4. constate toutefois l'ampleur des réformes qui restent à accomplir dans le domaine des droits de l'homme pour éliminer définitivement les pratiques et les structures qui compromettent son image au sein de la communauté internationale; salue la création d'une commission de suivi des droits de l'homme rattachée au Premier Ministre; déplore toutefois que le document de cette commission, bien qu'il ait été reconnu comme un document de travail de référence par le Conseil de ministres de la Turquie en date du 21 septembre 2000, n'ait pu ...[+++]

4. Notes, however, that sweeping reform is still required in the field of human rights in order to abolish once and for all the practices and structures that have sullied Turkey’s image within the international community; welcomes the setting-up of a human rights watchdog committee reporting to the prime minister; regrets however that the document of that committee, despite having been sanctioned as a working and reference document by the Turkish Council of Ministers on 21 September 2000, was not more thoroughly incorporated in the constitutional amendments proposals;


Les membres de ma fédération sont soulagés et heureux que la ministre McLellan ait reconnu la nécessité de diviser le projet de loi initial.

My federation's membership is relieved and pleased that Minister McLellan recognized the necessity to split the original bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre mclellan ait reconnu ->

Date index: 2024-05-22
w