Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre elle-même vient " (Frans → Engels) :

La ministre elle-même vient de mentionner à la Chambre des communes qu'Air Canada lui a dit que dans neuf jours, si la grève continuait, c'est dommage mais que le transport aérien au pays arrêterait de fonctionner.

The minister herself just said that Air Canada told her that if the strike had not ended in nine days, Canada's air transportation system would shut down.


Nos employés peuvent être aussi compétents que les employés d'autres pays, mais la réglementation canadienne elle-même vient nuire à l'abattage.

Our employees may be just as competent as those in other countries, but the Canadian regulatory system hampers slaughterhouse activities.


Elles ne préjugent pas d'autres améliorations dans le contexte de l'application du droit communautaire, tel que la proposition qui vient d'être adressée par la Commission à la Convention européenne de modifier le déroulement de la procédure en manquement, en vue d'amener les Etats membres, qui ne voudraient pas suivre un avis motivé, à ne pourvoir eux-mêmes devant la Cour.

They do not preclude other improvements to the application of Community law, such as the Commission's recent proposal to the European Convention for changes to the infringement procedure whereby a Member State not wishing to act on a reasoned opinion could take the matter to the Court of Justice itself.


Elle définit une stratégie qui vient compléter la législation existante pour veiller à ce que l'UE dispose toujours d'un secteur de la technologie et de l'innovation de premier plan à même de relever les défis énergétiques d'ici à 2020 et au-delà.

It lays out a strategy that complements existing legislation to ensure the EU continues to have a leading technology and innovation sector that can tackle the energy challenges for 2020 and beyond.


Elle définit une stratégie qui vient compléter la législation existante pour veiller à ce que l'UE dispose toujours d'un secteur de la technologie et de l'innovation de premier plan à même de relever les défis énergétiques d'ici à 2020 et au-delà.

It lays out a strategy that complements existing legislation to ensure the EU continues to have a leading technology and innovation sector that can tackle the energy challenges for 2020 and beyond.


Lors de la deuxième ronde de questions, j'ai redemandé à la ministre si elle s'engagerait à permettre au comité de jeter un coup d'oeil sur le mandat avant la relâche estivale, sachant pertinemment, et d'après les déclarations de la ministre elle-même, que le gouvernement a l'intention d'examiner le mandat de Radio-Canada.

On the second round of questioning I again asked the minister if she would commit herself to allowing the committee to have a look at the terms of reference before the summer break knowing full well, and according to the minister's own statements, that the government intended to proceed with the review of the mandate of CBC Radio-Canada.


Comment la ministre, elle-même une femme, a-t-elle pu manquer de jugement et de sens critique à ce point en émettant des permis à des femmes pour qu'elles travaillent dans un milieu où la femme est trop souvent dominée et exploitée, et où le crime organisé règne en maître?

How could the minister, who is herself a woman, show such lack of judgment and critical sense by issuing permits to women, so that they could work in an environment where women are all too often dominated and exploited, an environment where organized crime is thriving?


En effet, aux points 56 et 57 de l’arrêt attaqué, le Tribunal, faisant notamment siennes les appréciations factuelles de la chambre de recours, a considéré que la forme de l’emballage en cause est une forme d’emballage de bonbons normale et traditionnelle, qu’on trouve un grand nombre de bonbons ainsi emballés sur le marché, que la couleur dorée de l’emballage en cause n’est ni inhabituelle en elle-même ni rare pour les emballages de bonbons, que les caractéristiques de la combinaison de forme et de couleur de la marque demandée ne sont pas suffisamment éloignées de celles des formes de base utilisées fréquemment pour l’emballage de bonb ...[+++]

In paragraphs 56 and 57 of the judgment under appeal, the Court of First Instance, endorsing, in particular, the factual findings of the Board of Appeal, found that the shape of the wrappers at issue is a normal and traditional shape for a sweet wrapper, that a large number of sweets so wrapped could be found on the market, that the golden colour of the wrappers at issue is not unusual in itself, and it is not rare to see it used for sweet wrappers, that the characteristics of the combination of shape and colour of the mark applied for are not sufficiently different from those of the basic shapes commonly used for sweet wrappers, and tha ...[+++]


Néanmoins, la Commission, dans sa proposition de décision-cadre du Conseil visant le renforcement du cadre pénal pour la répression de la pollution causée par les navires [37], vient de proposer une échelle fixant le niveau minimal des peines d'amendes maximales susceptibles d'être infligées, en application de la proposition de directive qu'elle complète [38], aux personnes physiques ou morales responsables de la commission des infractions couvertes par cette même directive.

But the Commission proposal for a Council Framework Decision to strengthen the criminal law framework for the enforcement of the law against ship-source pollution [37] proposes a scale that involves setting a minimum level of maximum penalties to be imposed under the proposal for a directive that it amplifies [38] on natural and legal persons for offences that it covers.


M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, puisque la vice-première ministre elle-même était celle qui insistait pour que l'abolition de la TPS devienne un engagement électoral formel, elle ne peut tout de même pas aujourd'hui prétexter qu'elle a parlé un peu trop vite, sans réfléchir, et qu'il s'agit d'une simple erreur de parcours.

Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, since the Deputy Prime Minister herself had insisted that killing the GST should be a formal election promise, she cannot claim today that she spoke a little too fast, without thinking, and that it was an honest mistake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre elle-même vient ->

Date index: 2021-09-14
w