Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre devrait tenir " (Frans → Engels) :

Le premier ministre devrait tenir solidement les rênes et confier le dossier à un ministre compétent, capable d'accomplir le travail.

The Prime Minister should be on top of this file and have a minister in charge who is competent to get the job done.


Aux termes du projet de loi S-221, le ministre devrait tenir un dossier sur toutes les demandes reçues et sur la décision prise dans chaque cas, y compris les demandes que le ministre a refusées ainsi que les raisons données pour le refus.

Under Bill S-221, the minister would be required to keep a record of all applications received and a detailed account of how they were disposed of, including the applications that the minister refused to accept along with the reasons for refusal.


Un tel autre usage doit être conforme aux lois, réglementations et procédures de l'État membre cherchant à s'en servir et devrait tenir compte du principe 5.5 de la recommandation R (87) 15 du comité des ministres du Conseil de l'Europe du 17 septembre 1987, visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police, ci-après dénommée "recommandation R (87) 15".

Such other use shall be in accordance with the laws, regulations and procedures of the Member State which seeks to use it and should take into account Principle 5.5 of Recommendation R (87) 15 of the Committee of Ministers of the Council of Europe of 17 September 1987, regulating the use of personal data in the police sector, hereinafter referred to as "Recommendation R (87) 15".


Un tel autre usage doit être conforme aux lois, réglementations et procédures de l'État membre cherchant à s'en servir et devrait tenir compte du principe 5.5 de la recommandation R (87) 15 du comité des ministres du Conseil de l'Europe du 17 septembre 1987, visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police, ci-après dénommée "recommandation R (87) 15".

Such other use shall be in accordance with the laws, regulations and procedures of the Member State which seeks to use it and should take into account Principle 5.5 of Recommendation R (87) 15 of the Committee of Ministers of the Council of Europe of 17 September 1987, regulating the use of personal data in the police sector, hereinafter referred to as "Recommendation R (87) 15".


9. estime que le système de cumul d'origine devrait être renforcé, étant donné qu'il s'agit d'un instrument douanier utile pour revivifier les échanges dans la région et que les règles d'origine devraient être actualisées et simplifiées pour tenir compte des intérêts des partenaires euro-méditerranéens; demande, dès lors, que la convention régionale sur le système paneuroméditerranéen de cumul d'origine soit conclue en 2010; invite les ministres euro-médi ...[+++]

9. Considers that the cumulation of origin system should be strengthened, since it is a useful customs tool for revitalising trade in the area, and that rules of origin should be updated and simplified in order to take account of the interests of the Euromed partners; calls, therefore, for the regional agreement on the pan-Euro-Mediterranean cumulation of origin system to be concluded in 2010; calls on the Euro-Mediterranean trade ministers to endorse the regional convention on the Pan-Euro-Mediterranean system of rules of origin, which paves the way for simplification of rules of origin, and to take further steps towards implementing ...[+++]


9. estime que le système de cumul d'origine devrait être renforcé, étant donné qu'il s'agit d'un instrument douanier utile pour revivifier les échanges dans la région et que les règles d'origine devraient être actualisées et simplifiées pour tenir compte des intérêts des partenaires euro-méditerranéens; invite les ministres euro-méditerranéens du commerce à souscrire à la convention régionale sur les règles d'origine paneuromédite ...[+++]

9. Considers that the cumulation of origin system should be strengthened, since it is a useful customs tool for revitalising trade in the area, and that rules of origin should be updated and simplified in order to take account of the interests of the Euromed partners; calls on the Euro-Mediterranean trade ministers to endorse the regional convention on the Pan-Euro-Mediterranean system of rules of origin, which paves the way for simplification of rules of origin, and to take further steps towards implementing the Pan-Euro-Mediterranean cumulation of origin system;


15. salue les travaux menés par la commission d'enquête sur les droits de l'homme de la Grande Assemblée nationale turque dans ses investigations sur la torture et les mauvais traitements en prison et le meurtre du journaliste Hrant Dink; prie instamment les autorités turques de tenir pleinement compte des conclusions des rapports de cette commission et de celles du rapport du service de contrôle du Premier ministre; est également d'avis que l'hypothèse de l'implication d'Ergenekon devrait ...[+++]

15. Welcomes the work done by the Human Rights Investigation Committee of the Turkish Grand National Assembly in its investigation of torture and ill-treatment in prisons and of the murder of journalist Hrant Dink; urges the Turkish authorities to follow up fully the findings of the Committee's reports, as well as the findings of the report of the Prime Ministerial Inspection Board; also takes the view that the hypothesis of Ergenekon's involvement should be taken more seriously when considering other unsolved cases, such as the murder of Hrant Dink;


L’article 287 du projet de loi énumère les facteurs dont le ministre devrait tenir compte avant d’approuver une fusion en vue de la création d’une association :

Clause 287 sets out the matters that the Minister would have to take into account before approving an amalgamation that would create one association. These include:


Le paragraphe 250(3) modifié énumère les critères dont le ministre devrait tenir compte.

Amended s. 250 (3) sets out a list of criteria the Minister would be required to consider.


Nous ne devrions avoir aucune sympathie et le ministre devrait tenir serrés les cordons de la bourse.

We should have no sympathy and the minister should keep a firm grip on our pocketbook.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre devrait tenir ->

Date index: 2024-10-03
w