Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre devrait plutôt » (Français → Anglais) :

15. prend note de l'accord conclu le 12 septembre 2014 lors du dialogue trilatéral entre l'Union européenne, l'Ukraine et la Russie; espère que ce dialogue pourra déboucher sur des solutions mutuelles basées sur les normes et les règles internationales, mais regrette que la Russie ait utilisé ce dialogue tripartite pour tenter de porter atteinte à l'accord d'association plutôt que de faire preuve d'une attitude constructive afin de trouver des solutions communes viables; déplore, à cet égard, la décision de reporter l'entrée en vigueur provisionnelle de l'accord de libre‑échange approfondi et complet; insiste sur le fait que l'accord ...[+++]

15. Takes note of the agreement reached on 12 September 2014 at the Trilateral Dialogue meeting between the EU, Ukraine and Russia; hopes that such dialogue could provide a basis for mutual solutions based on international standards and rules, but regrets that Russia has exploited the tripartite dialogue in an attempt to undermine the Association Agreement, instead of showing a constructive attitude to finding common viable solutions; regrets, in this regard, the decision to postpone the provisional application of the DCFTA; stresses that the agreement and future trilateral dialogue meetings do not have to provide Russia with the possibility to reopen the negotiation of the DCFTA; urges the Commission to adopt a new proposal for a regul ...[+++]


Le ministre devrait plutôt savoir que c'est l'industrie manufacturière du Québec qui écopera financièrement si aucune cible absolue n'est fixée.

The minister must know, rather, that it is the manufacturing industry in Quebec that will suffer financially if no absolute targets are set.


Au lieu de s'entêter, le premier ministre devrait plutôt aller de l'avant avec notre proposition et permettre au Comité permanent de la justice et des droits de la personne d'entendre des témoins, comme l'ex-juge en chef Antonio Lamer.

Instead of being so stubborn, the Prime Minister should act on our proposal and let the Standing Committee on Justice and Human Rights hear witnesses, like former Chief Justice Antonio Lamer.


De même, Elisabeth Gehrer, ministre autrichienne de la recherche, a déclaré: "dès lors, l'argent de la Communauté devrait plutôt financer la mise au point d'autres solutions et la recherche, sans problème au niveau éthique, sur des cellules souches adultes".

The Austrian research minister Elisabeth Gehrer expressed a similar view: ‘Community funds should rather be used to search for other alternatives and for ethically unobjectionable research on adult stem cells’.


Le ministre devrait plutôt faire la lumière sur ses jeux de passe-passe dans le financement de l'État.

The minister should shed some light on what he is up to with his financial finagling.


Plutôt que de composer avec les eurosceptiques de son parti, tels que le ministre O'Cuiv, et ceux qui n'en font pas partie, il devrait faire montre de qualités de chef et ne pas ajouter à la confusion des électeurs.

Instead of pandering to eurosceptics within his own party, such as Minister O’Cuiv, and eurosceptics outside it, he should be giving decisive leadership instead of further confusing the voters.


En ce sens, plutôt que de s'ingérer dans des domaines qui ne la concernent pas, comme elle le fait régulièrement, la ministre devrait plutôt s'assurer que les lois qui relèvent clairement de sa compétence soient appliquées correctement.

In that sense, instead of interfering in areas that are no concern of hers, as she keeps doing, the minister should ensure that those acts which are clearly under her responsibility are properly enforced.


Ainsi, plutôt que de se précipiter dans une réforme qui donnera plus de place à une approche répressive de la criminalité des jeunes, la ministre devrait plutôt revoir toute la question de la compensation financière des provinces en ce qui concerne l'application de la loi actuelle.

So, rather than rush into a reform that will mean a more repressive approach to crime among the youth, the minister should review the entire question of financial compensation to the provinces for the application of the existing law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre devrait plutôt ->

Date index: 2024-01-02
w