Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre devrait avoir " (Frans → Engels) :

Si quelqu'un pose une question au ministre des Finances, le premier ministre devrait avoir la prérogative, à titre de ministre ayant la responsabilité finale pour tous les secteurs, de répondre à cette question.

If a person asks a question of the Minister of Finance, it ought to be the prerogative of the Prime Minister to stand up, as the minister who is ultimately for all areas, and to respond in that area.


La ministre devrait avoir honte et le gouvernement devrait avoir honte.

Shame on the minister and shame on the government.


Il convient que la stratégie Europe 2020 couvre le secteur touristique, en mentionnant plus spécifiquement les nouvelles compétences pour de nouveaux emplois et d'autres initiatives prévues, telles que la reconnaissance de l'expérience professionnelle et de la formation informelle et non formelle, ainsi que les répercussions que devrait avoir sur le secteur du tourisme l'impulsion donnée par le Communiqué de Bruges en faveur de la formation professionnelle, qui a été adopté par les ministres de l'éducation de l ...[+++]

The tourism sector should be included in the Europe 2020 strategy, with specific reference to the new skills needed for new jobs and to other planned initiatives, e.g. recognition of professional experience and informal and non-formal training, as well as the expected impact on the tourism sector of the Bruges Communiqué on vocational training adopted by the EU Ministers for Education and the social partners.


Je lui demande s'il convient avec moi que le gouvernement devrait répondre à ces questions, que le ministre devrait avoir les réponses, que son représentant, le secrétaire parlementaire, devrait avoir les réponses concernant ce sujet très important, et que se présenter à la Chambre sans ces réponses est incroyable en fait.

I would ask my colleague whether he would agree with me that the government should have answers to those questions, that the minister should have the answers, that his representative, the parliamentary secretary, should have answers on this very important topic, and that to come to the House without those specific proposals is in fact unbelievable.


À Bruxelles, le ministre devrait aussi avoir un service stratégique à sa disposition, comprenant à la fois des fonctionnaires de la Commission et du Conseil, pour le moment, et des diplomates nommés par les États membres.

In Brussels too, the Minister should have a strategic service at his disposal, comprising both Commission and Council officials for the moment and diplomats posted from Member States.


À Bruxelles, le ministre devrait aussi avoir un service stratégique à sa disposition, comprenant à la fois des fonctionnaires de la Commission et du Conseil, pour le moment, et des diplomates nommés par les États membres.

In Brussels too, the Minister should have a strategic service at his disposal, comprising both Commission and Council officials for the moment and diplomats posted from Member States.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, hier, en se portant à la défense du ministre de l'Immigration, le ministre de la Justice nous en a beaucoup plus appris qu'il aurait sans doute voulu le faire, et je le cite: «À mon point de vue, le ministre devrait avoir la possibilité de donner son mot, de donner officiellement son mot.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, yesterday in coming to the defence of the minister of immigration, the minister of justice told us a lot more than he intended to by saying “In my opinion, the minister ought to have the opportunity to speak out, to make an official statement.


Il y a aussi, en même temps, tout le risque que posent de nouvelles maladies venant d'Afrique et d'Amérique du Sud qui n'ont encore jamais été observées et qui sont extrêmement contagieuses et extrêmement dangereuses (1630) Je crois que le ministre devrait avoir ce pouvoir; on devrait débattre de la façon de délimiter ce pouvoir, mais je crois que le ministre a besoin de détenir ce pouvoir.

There is also, concomitant with that, the whole danger of new diseases coming out of Africa and South America that have never been seen before which are high contagious and highly dangerous (1630) I do agree that the minister should have this authority and certainly there should be a debate about how that authority should be limited, but I would agree that he needs the authority.


Dans cette perspective, le Conseil des ministres devrait avoir prochainement, le 27 et le 28 septembre, un premier débat d'orientation sur base des questions dont les réponses conditionneront le niveau d'ambition que nous aurons tous ensemble dans cette matière.

Against this background, the Council of Ministers is due to hold an exploratory debate on 27 and 28 September and the outcome of that debate will determine how ambitious we are in our overall approach in this area.


Le différend entre un Premier ministre et un chef de l'État sur une question aussi importante, touchant à un foyer de crise si proche de l'Europe, devrait tout de même être sans importance dès lors que l'ensemble de l'Europe devrait avoir une position sur le sujet.

Surely a point of controversy between a Prime Minister and a President about an issue as important as this, at a flash point so close to Europe, ought to be irrelevant in view of the fact that Europe as a whole should have a position in this regard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre devrait avoir ->

Date index: 2023-08-14
w