Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre devrait aboutir » (Français → Anglais) :

L'urgence de cette question dans la conjoncture actuelle est telle que, selon moi—je le dis entre nous—, le Cabinet du Premier ministre devrait participer à ces négociations et aider à les faire aboutir.

The urgency of this in light of today's world is such that I believe—and this is just a statement to you—that in fact the PMO should get involved in these negotiations and get them set.


9. approuve le premier accord de principe régissant la normalisation des relations, conclu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de la Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013; se félicite de la participation de la Serbie au processus de normalisation avec le Kosovo et encourage vivement les autorités serbes à jouer un rôle constructif dans ce processus, de même qu'au renforcement de relations de bon voisinage, dans l'intérêt des deux pays; constate que le rythme des négociations générales s'est ralenti, notamment en raison de la tenue d'élections anticipées en Serbie et au Kosovo; accueille favorablement la ...[+++]

9. Welcomes the First Agreement on the Principles of Normalisation of Relations reached in the high-level dialogue between the Prime Ministers of Serbia and Kosovo on 19 April 2013; welcomes Serbia’s engagement in the normalisation process with Kosovo, and strongly encourages the Serbian authorities to play a constructive role in this process, as well as in the development of good neighbourly relations which can serve the interests of both Serbia and Kosovo; notes that the pace of the overall negotiations has slowed down, due, inter alia to the holding of early elections in both Serbia and Kosovo; welcomes the formation of a new gover ...[+++]


9. approuve le premier accord de principe régissant la normalisation des relations, conclu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de la Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013; se félicite de la participation de la Serbie au processus de normalisation avec le Kosovo et encourage vivement les autorités serbes à jouer un rôle constructif dans ce processus, de même qu'au renforcement de relations de bon voisinage, dans l'intérêt des deux pays; constate que le rythme des négociations générales s'est ralenti, notamment en raison de la tenue d'élections anticipées en Serbie et au Kosovo; accueille favorablement la ...[+++]

9. Welcomes the First Agreement on the Principles of Normalisation of Relations reached in the high-level dialogue between the Prime Ministers of Serbia and Kosovo on 19 April 2013; welcomes Serbia’s engagement in the normalisation process with Kosovo, and strongly encourages the Serbian authorities to play a constructive role in this process, as well as in the development of good neighbourly relations which can serve the interests of both Serbia and Kosovo; notes that the pace of the overall negotiations has slowed down, due, inter alia to the holding of early elections in both Serbia and Kosovo; welcomes the formation of a new gover ...[+++]


Les Ministres ont encouragé les efforts pour accélérer les négociations au sein des Nations Unies visant à l'élaboration d'une convention globale sur le terrorisme qui devrait aboutir à un cadre universel de référence pour les nombreux instruments juridiques internationaux.

The Ministers encouraged efforts to speed up the negotiations in the United Nations with the aim of drafting a general Convention against terrorism which should lead to a universal reference framework for the numerous international legal instruments.


F. considérant que, le 30 août 2003, le Général Khin Nyunt, Premier ministre de Birmanie, a annoncé une "feuille de route" en sept points, prévoyant la tenue d'une convention constitutionnelle qui devrait prétendument aboutir à l'organisation d'élections libres et justes,

F. whereas on 30 August 2003 the Burmese Prime Minister, General Khin Nyunt, announced a seven-point 'Roadmap' with a constitutional convention supposedly culminating in free and fair elections,


F. considérant que, le 30 août 2003, le Général Khin Nyunt, Premier ministre de Birmanie, a annoncé une "feuille de route" en sept points, prévoyant la tenue d'une convention constitutionnelle qui devrait prétendument aboutir à l'organisation d'élections libres et justes,

F. whereas on 30 August 2003 the Burmese Prime Minister, General Khin Nyunt, announced a seven-point 'Roadmap' with a constitutional convention supposedly culminating in free and fair elections,


Cela pourrait être assez difficile, mais j'ai ajouté que le ministre devrait aboutir à une conclusion raisonnable plutôt que de s'appuyer sur sa propre opinion.

Perhaps that would be tricky, but I added that the minister should form a reasonable judgment, rather than just relying on his or her own opinion.


Le Conseil estime que certains points du programme de travail du CCE déboucheront sur des résultats lors de la conférence ministérielle de l'OMC à Singapour et que le rapport du CCE devrait aboutir à l'adoption par les ministres de décisions de fond, notamment en ce qui concerne les rapports entre les accords multilatéraux dans le domaine de l'environnement (MEA) et les règles GATT/OMC.

The Council believes that some of the items on the work program of the CTE are ready for results at the WTO Ministerial Conference in Singapore and that the Report by the CTE should lead to the adoption of substantive decisions by the Ministers, notably on the relationships between Multilateral Environmental Agreements (MEAs) and GATT/WTO rules.


Cette déclaration, qui devrait aboutir à des résultats considérables et à une coopération concrète entre le Japon et la Communauté, énumère les valeurs essentielles que partagent les deux parties, les objectifs qu'elles se proposent d'atteindre dans les domaines politiques et économiques, et définit un cadre institutionnel de consultation qui prévoit des consultations annuelles entre les présidents respectifs du Conseil et de la Commission des Communautés européennes d'une part et le premier ministre japonais d'autre pa ...[+++]

This declaration, which should be conducive to substantial issues and concrete cooperation between Japan and EC, includes a statement on basic values shared by both sides, a list of objectives shared by both sides in the political and economic fields and an institutional framework for consultation including annual consultations between, on the one hand, the President of the European Council and the President of the Commission and, on the other, the Japanese Prime Minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre devrait aboutir ->

Date index: 2025-08-29
w