Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre des transports avait annoncée » (Français → Anglais) :

16. critique vivement le fait que la Commission n'ait pas encore avancé de propositions législatives ou de modifications qu'elle avait annoncées ou s'était engagée à présenter dès avant 2011 dans le domaine de la politique environnementale, notamment en ce qui concerne les émissions d'oxydes d'azote provenant des activités aériennes, la gestion du bruit, l'information des consommateurs sur les économies de carburant et les émissions de CO2 des véhicules à moteur, l'accès aux ressources génétiques et le partage des ...[+++]

16. Strongly criticises that the Commission still has not come forward with legislative proposals or reviews already announced or committed to in 2011 or before in the field of environmental policy, notably as regards NOx emissions from aviation, noise management, consumer information on car fuel economy and CO2 emissions, access to genetic resources and benefits sharing, and the regulatory aspects of nanomaterials; insists furthermore that th ...[+++]


Il y a au moins un autre aspect du projet de loi C-45 qui devrait nous déranger tous — le remboursement au Conseil du Trésor d'une avance de 152 millions de dollars que le ministre des Transports avait annoncée dans le but d'indemniser les transporteurs aériens et tous ceux qui ont été touchés par la fermeture, pendant quatre ou cinq jours, des aéroports au Canada après les tragiques événements du 11 septembre.

There is an additional item in Bill C-45 that should trouble all of us, among other elements — the reimbursement to Treasury Board of an advance of $152 million, which was announced by the Minister of Transport to compensate aircraft carriers and those affected by the closing of airports in Canada for four or five days after the tragic events of September 11.


Le ministre des transports avait à l'époque estimé que tant du point de vue de la planification de l'aéroport que sous l'angle économique, le terminal existant devait être développé au maximum de ses capacités avant d'envisager la construction d'un second.

The Minister for Transport at the time found that both from an airport planning and economic point of view, the existing terminal should be developed to its maximum capacity before it would be appropriate to develop a second terminal.


Je voudrais dire aux honorables députés qu’hier, à l’occasion de la réunion du Conseil des ministres du transport, j’ai déclaré que si le Conseil avait modifié les projets initiaux proposés par la Commission - même s’il s’agissait d’une modification unique, débattue et soutenue par le groupe Van Miert, mais qui n’avait pas reçu le feu vert des États membres -, nous devrions autoriser le Parlement à faire de même.

I would like to say to the honourable Members that yesterday, on the occasion of the meeting of the Council of Ministers for Transport, I said that if the Council had modified the Commission’s initial proposed projects – even if it was a single modification, dealt with and supported by the Van Miert Group, but which had not initially been given the green light by the States – we would have to allow Parliament to act in a similar way.


Je voudrais dire aux honorables députés qu’hier, à l’occasion de la réunion du Conseil des ministres du transport, j’ai déclaré que si le Conseil avait modifié les projets initiaux proposés par la Commission - même s’il s’agissait d’une modification unique, débattue et soutenue par le groupe Van Miert, mais qui n’avait pas reçu le feu vert des États membres -, nous devrions autoriser le Parlement à faire de même.

I would like to say to the honourable Members that yesterday, on the occasion of the meeting of the Council of Ministers for Transport, I said that if the Council had modified the Commission’s initial proposed projects – even if it was a single modification, dealt with and supported by the Van Miert Group, but which had not initially been given the green light by the States – we would have to allow Parliament to act in a similar way.


Cette affaire a été mise à l’ordre du jour du Conseil des ministres des transports le 6 décembre et à celui du Conseil des ministres de l’environnement le 9 décembre. J’ai également pu constater que cette question avait été discutée d’une façon approfondie lors de la réunion du Conseil européen de Copenhague la semaine passée.

The matter was placed on the agenda of the Council of Transport Ministers on 6 December and at the Council meeting of Environment Ministers on 9 December, and I was present when it was also discussed in detail at the European Council meeting in Copenhagen last week.


Monsieur le Président du Conseil, cela aurait été un bon exemple si le Conseil avait pu faire quelque chose, car tout le monde sait que, au niveau ministériel, de telles disputes - comme Gibraltar - ne sont pas réglées entre ministres des Transports.

Mr President-in-Office, this would have been a good example of an area where the Council could have done something, because everyone knows that disputes like the one over Gibraltar cannot be settled at ministerial level, between transport ministers.


Après la tragédie du ferry "Estonia" en 1994, qui a coûté 852 vies, le Conseil des Ministres des Transports avait demandé à la Commission européenne de soumettre une série de propositions pour assurer les meilleures normes de sécurité possibles aux passagers voyageant au départ ou à destination de ports de l'UE.

After the tragedy of the ferry "Estonia" in 1994, in which 852 lives were lost, the Council of Transport Ministers asked the European Commission to submit a series of proposals to guarantee the best possible safety standards to passengers travelling to and from EU ports.


Grâce à la politique nationale en matière d'aéroports que le ministre des Transports a annoncée l'été dernier, cette cession a pu devenir réalité.

The national airports policy announced by the transport minister last summer provided a perfect opportunity to make the transfer a reality.


M. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Monsieur le Président, une semaine avant la réunion du comité des transports, le National Post et le Globe and Mail rapportaient que le ministre des Transports avait choisi le député de Hamilton«Ouest comme candidat à la présidence du comité, et ce malgré le fait qu'il n'y avait pas eu de réunion.

Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Mr. Speaker, a week before the first meeting of the transport committee, the National Post and the the Globe and Mail reported that the Minister of Transport had selected the member for Hamilton West to be elected as the new chair of the committee, even though there had not been a meeting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre des transports avait annoncée ->

Date index: 2021-04-27
w