Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre des transports ait lancé aussi facilement " (Frans → Engels) :

Nous comprenons mal que le ministre des Transports ait lancé aussi facilement la serviette après les déboires d'Onex en cour.

We don't understand why the Minister of Transport gave up so easily following the setback suffered by ONEX in court.


En tant que premier Jamaïcain nommé au Sénat et fier membre de la communauté canado-jamaïcaine, je suis ravi que le premier ministre Stephen Harper ait lancé à la première ministre jamaïcaine cette invitation qui tombe à point nommé, afin de discuter de commerce, de sécurité, d'investissements, et aussi pour lui présenter les dynamiques communautés jamaïcaines du Canada.

As the first Jamaican appointed to this place and a proud member of the Canadian-Jamaican community, I am delighted that Prime Minister Stephen Harper extended this timely invitation to the Jamaican prime minister to discuss trade, security and investment and to showcase Canada's vibrant Jamaican communities.


Ce que j'aimerais savoir, si possible — et encore une fois, je ferai référence à ces commentaires, car je crois que les commentaires inappropriés ou ceux lancés sans qu'il y ait de réponse ne sont pas justes — avez-vous des preuves qu'il y a quelque chose de louche concernant les renseignements que vous recevez ou que vous recevrez du ministre du Transport et de l'Infrastructure?

What I want to ask you, if I can and again, I'm going to reflect on some of his comments, because I think inappropriate comments or thrown out comments without responses aren't fair do you have any evidence that in relation to the information you are getting and will be getting from the Minister of Transport and Infrastructure, there's any hanky-panky going on here? Sir, we've not yet received anything on infrastructure related to our information requests, so I can't say one way or the other.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, pour moi aussi le tragique accident de la semaine dernière est la pire catastrophe ferroviaire que la Belgique ait connue depuis 2001, époque d'ailleurs où j'occupais personnellement la fonction de ministre de la mobilité et des transports.

– (FR) Mr President, Commissioner, I, too, believe that last week’s tragic accident is the worst rail disaster to have hit Belgium since 2001, when I myself held the post of Minister for Mobility and Transport.


Comment la ministre peut-elle nous expliquer que Santé Canada ait succombé aussi facilement au lobby insistant de la compagnie américaine Calgene et ait approuvé ce produit uniquement à partir des informations données aux fonctionnaires par la compagnie?

How does the minister explain the government's rapid capitulation to the forceful lobby of the American company Calgene and its approval of this product solely on the information provided government officials by the company?


Je lui promets d'en parler au ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire (1240) Je ne connais pas très bien la question. Il est possible qu'il y ait certains détails techniques qui font que ce n'est pas aussi facile que le dit le député.

I will give him an undertaking that I will take his point up with the Minister of Agriculture and Agri-Food (1240 ) I do not know the issue well and there may be some technical points which make this not as easy as the member describes it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre des transports ait lancé aussi facilement ->

Date index: 2021-10-12
w