Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre des finances vient dire " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, bien qu'aux dernières élections le premier ministre ait promis un budget équilibré pour 2014, le ministre des Finances vient de dire qu'il n'y aura pas d'équilibre avant 2016.

Mr. Speaker, even though the Prime Minister promised a balanced budget for 2014 in the last election, the Minister of Finance recently said that it would not be balanced until 2016.


Depuis le 26 février 2003, FGAZ a aussi été autorisée à participer à un «pool de trésorerie» (c'est à dire un fonds commun de financement) créé par le ministre des finances du Land de Rhénanie-Palatinat.

Since 26 February 2003, FGAZ has also been entitled to participate in a ‘cash-pool’ (that is to say, a financing pool) established by Land Rhineland-Palatinate's Ministry of Finance.


Comme le ministre des Finances vient de le dire, mon collègue de Wascana, lorsqu'il était ministre des Finances, était certainement en faveur d'un organisme de réglementation national, mais pas nécessairement fédéral.

As the Minister of Finance has just cited, my colleague, the member for Wascana when he was finance minister was certainly in favour of a national, not necessarily a federal, regulator.


L'hon. Andy Mitchell: Nous l'avons inventée, comme le ministre des Finances vient de le dire.

Hon. Andy Mitchell: We have invented it, as the Minister of Finance has just said.


fait observer que, selon le ministre afghan des finances, seuls 6 milliards USD, soit 15 % des 40 milliards USD d'aide, ont effectivement été perçus par le gouvernement afghan entre 2002 et 2009, donnée corroborée par d'autres sources indépendantes, et, sur que les 34 milliards restants qui ont été canalisés via des organisations internationales, des banques de développement régional, des ONG, des contractants internationaux, etc., entre 70 et 80 % ne sont jamais parvenus aux bénéficiaires prévus, c'est-à-dire le ...[+++]

Notes that, according to the Afghan Minister of Finance, as corroborated by other independent sources, only USD 6 billion (or 15 %) out of a total of USD 40 billion in aid actually reached the Afghan Government between 2002 and 2009, and that, of the remaining USD 34 billion, which was channelled through international organisations, regional development banks, NGOs, international contractors, etcetera, between 70 % and 80 % never reached the intended beneficiaries, the people of Afghanistan; notes the decision taken at the Kabul Conference that 50 % of the international aid should be channelled through the Afghan national budget by 2012 ...[+++]


Si le député souhaite être rassuré, je peux aussi lui dire que le ministre des Finances vient tout juste d'affecter un montant supplémentaire de 433 millions de dollars à l'Agence des services frontaliers du Canada, afin que celle-ci puisse détacher un plus grand nombre d'employés le long de la frontière pour assurer notre sécurité collective.

I would also reassure the hon. member, if he is interested in reassurance, that the Minister of Finance has just provided another $433 million to the Canada Border Services Agency so it can put more men and women on the border to ensure our collective security.


C'est donc une demande unanime de toutes les provinces qui réclament du fédéral une augmentation de sa participation dans les dépenses liées à la santé de 14 p. 100 à 18 p. 100. C'est paradoxal, car le ministre des Finances vient dire à la Chambre—et il a en partie raison—qu'il augmente sa participation, mais elle n'est jamais aussi importante que l'augmentation des coûts de la santé.

So, with this unanimous request, the provinces are urging the federal government to raise its contribution to health care funding from 14% to 18%. What I find ironic is to hear the finance minister tell the House—and he may be partly right—that he is increasing the federal government's contribution, but it can never match the increase in health care costs.


Le ministre des finances vient d’annoncer qu’en septembre, lorsqu’il présenterait son budget de milieu d’année, il modifierait probablement la définition de l’indice des prix pour adopter la définition européenne - l’inflation de l’indice des prix à la consommation harmonisé.

Now the Chancellor has announced that probably in September, when he presents his mid-year budget, he will change the definition of the price index into the European one the harmonised index of consumer price inflation.


Les ministres des finances par exemple s'accordent généralement à dire que le niveau élevé de taxation sur les carburants permet de modérer les comportements et de respecter les objectifs en matière d'émissions induits par des considérations écologiques.

A clear example is the view often relayed by Exchequer Chancellors that high fuel duty levels are a mechanism to moderate behaviour and meet environmentally-motivated emission objectives.


À vrai dire, il faudrait également éviter qu'au sein du Conseil, les ministres de l'Agriculture, par exemple, rejettent une proposition d'économie avancée par la Commission - comme cela a été le cas récemment - et votent donc des dépenses plus élevées pour qu'ensuite, le Conseil des ministres des Finances décide d'une réduction des dépenses dans ...[+++]

Nor should we have to contend with things of the kind that have gone on recently in the Council, for example when the agricultural ministers rejected a cost-cutting proposal from the Council, i.e. they voted for higher expenditure and then the Council of Finance Ministers reduced expenditure in the agricultural sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre des finances vient dire ->

Date index: 2022-08-10
w