Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre d'ici janvier et ensuite nous attaquer » (Français → Anglais) :

Si nous pouvons nous acquitter de notre tâche et présenter un rapport au ministre d'ici janvier et ensuite nous attaquer à la mesure elle-même et à la réglementation, quand pensez-vous que la loi pourrait entrer en vigueur?

Well, if we can manage our job and get a report to the minister by January, and then there would probably be some work on the legislation itself and the regulations, how soon do you think this thing could be in effect?


En janvier, nous pourrions prendre des mesures pour vous faire parvenir le matériel de référence à tous les sénateurs, puis organiser des audiences ici au Canada, ensuite nous rendre à Genève et déposer le rapport.

In January, we could look at getting the background material to all the senators, then have the hearings here in Canada, then go to Geneva and file the report.


Nous avons bon espoir que, d'ici janvier 2010, date à laquelle la présente phase de notre travail sera terminée, nous nous serons entendus sur un nouveau modèle législatif souple et facultatif modifiant le régime électoral selon la Loi sur les Indiens auquel seront assujettis les gouvernements des Premières nations micmaques et malécites de l'Atlantique et du Québec, et que ce modèle permettra au ministre des Affai ...[+++]

At the conclusion of this phase of our work, in January 2010, we are optimistic there will be support for a new flexible, optional legislative model for changing the Indian Act election system for the Atlantic and Quebec Mi'kmaq and Maliseet First Nation governments, allowing the Minister of Indian Affairs and Northern Development to begin a legislative drafting process that supports our approach.


Nous travaillons à trouver le centre de gravité de l’intérêt général européen pour des propositions qui sont ensuite mises en discussion chez vous ici au Parlement et au Conseil des ministres, pour être complétées ou améliorées.

We are working to find the centre of gravity of the European general interest for proposals that will subsequently be debated by you here in Parliament and in the Council of Ministers, so that they can be supplemented or improved.


Jusqu'ici, nous avons considéré que le terrorisme consistait uniquement à lancer des attaques mais en fait, le terrorisme implique toute une série d'activités — le recrutement, le financement, l'incitation à la violence, l'acquisition de matériel, y compris les explosifs et les produits chimiques, la glorification de la terreur, la planification tactique, le choix de maisons sûres, la reconnaissance des lieux et ensuite, les attaques.

Up until now we've been looking at terrorism as attacks only, but in fact terrorism involves a mosaic of activities recruitment; fundraising; incitement; procurement of materiel, including explosives and chemicals; glorification of terror; tactical planning; establishment of safe houses; reconnaissance of targets; and then attacks.


Permettez-moi de vous rappeler les paroles prononcées ici le 16 janvier par M. Janez Janša, Premier ministre de mon pays et président du Conseil européen: «Nous souhaitons renforcer les institutions et les processus tels que le processus de Barcelone et le partenariat euro-méditerranéen, mais nous n'avons pas besoin de multiplier des institutions qui rivaliseraient avec les institutions de l'UE et ne couvriraient qu'une partie de l'Union européenne et des pays voisins.

I will remind you of the words of our Prime Minister and President of the European Council, Mr Janez Janša, in this assembly on 16 January: ‘We wish to strengthen institutions and processes such as the Barcelona process and Euromed, but we do not need duplication or institutions that would be competing with EU institutions and would only cover part of the European Union and neighbouring countries.


Ensuite, Monsieur le Président, je souhaite remercier personnellement le Premier ministre de s'être référé à certains anciens et au travail que nous menons ici depuis de nombreuses années.

Secondly, Mr President, I want to give my personal thanks to the Prime Minister for the reference he made to certain veterans and to our work which we have been carrying out here for many years.


En tout cas, on nous a dit qu'il est peu probable que nous ayons une loi d'ici janvier, donc nous souhaitons la signature de l'accord et les crédits et, oui, ensuite la législation.

At least we've been advised that it's unlikely we'll get legislation by January, so we want to get the agreement and the money, and yes, the legislation.


Pour limiter le changement climatique à 2° C, à une augmentation de 2° C, les pays développés doivent prendre l'initiative de réduire collectivement leurs émissions de gaz à effet de serre de 30 % par rapport aux niveaux de 1990 d'ici 2020, ce qui est l'objectif que nous avons fixé dans les propositions que la Commission a adoptées en janvier dernier et qui ont ensuite reçu le soutien du Conseil.

In order to limit climate change to 2°c, to a 2°c increase, developed countries must take the initiative of collectively reducing greenhouse gas emissions to 30% in relation to 1990 levels by 2020, which is the objective we set in the proposals we adopted in January of this year in the Commission, and that subsequently received the Council’s support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre d'ici janvier et ensuite nous attaquer ->

Date index: 2020-12-24
w