Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre comparaît lui-même » (Français → Anglais) :

Je crois savoir que le monsieur en question comparaît lui-même devant l'avocat.

I understand the gentleman in question is appearing before the counsel himself.


Selon mon expérience, le ministre comparaît lui-même et s'il veut se faire accompagner de la personne qui a dressé ce budget supplémentaire pour répondre aux questions techniques, très bien.

It has been my experience in parliaments that the minister comes, and if he wants to bring the person who prepared those particular estimates to deal with the technicalities of it, then that's quite all right.


Monsieur le Président, le bureau du premier ministre dit que le premier ministre a lui-même parlé avec Mike Duffy pour lui demander de rembourser les dépenses.

Mr. Speaker, the Prime Minister' Office says that the Prime Minister himself spoke with Mike Duffy to ask him to reimburse the expenses.


Il est encourageant de savoir que le Premier ministre Orbán lui-même y participera.

It is encouraging that Prime Minister Orbán himself will participate.


En revanche, il est plus probable que si la Suède n’assume pas un rôle plus important au sein de la conférence sur le climat qui se déroule actuellement à Copenhague, elle le doit au Premier ministre Reinfeldt lui-même, lui qui, pour des raisons politiques, a minimisé les espoirs placés dans la conférence dès le début du processus.

The fact that Sweden does not have a more significant role at the climate conference currently taking place in Copenhagen, however, is more likely to be due to Prime Minister Reinfeldt himself, for party political reasons, having played down expectations of the conference at an early stage.


En revanche, il est plus probable que si la Suède n’assume pas un rôle plus important au sein de la conférence sur le climat qui se déroule actuellement à Copenhague, elle le doit au Premier ministre Reinfeldt lui-même, lui qui, pour des raisons politiques, a minimisé les espoirs placés dans la conférence dès le début du processus.

The fact that Sweden does not have a more significant role at the climate conference currently taking place in Copenhagen, however, is more likely to be due to Prime Minister Reinfeldt himself, for party political reasons, having played down expectations of the conference at an early stage.


Pourquoi devrions-nous croire que le premier ministre n'a jamais été informé de ces documents accablants — accablants pour un ancien premier ministre, pour l'un de ses principaux confidents, pour l'intégrité même du cabinet du premier ministre ainsi que pour l'intégrité et la crédibilité du premier ministre Harper lui-même?

Why would anyone believe that this Prime Minister was not briefed on these devastating documents — devastating to a former Prime Minister, one of his closest confidantes, the very integrity of the Prime Minister's Office and, in fact, Prime Minister Harper's integrity and credibility as well?


Le Premier ministre Olmert lui-même a dit l’autre jour que ce plan pourrait servir de base aux négociations.

Prime Minister Olmert himself said the other day that that plan could provide a basis for negotiations.


Pour la petite histoire, c'est le Ministre Cem lui-même qui me les a communiqués. Qu'ont convenu MM. Cléridès et Denktasch, en présence d'ailleurs de M. De Soto (Envoyé spécial du Secrétaire Général des Nations unies). Ceci :

What Mr Clerides and Mr Denktash agreed, witnessed by Mr De Soto, the United Nations’ Secretary-General’s special envoy, is as follows:


La necessite de changements de structure a ete | | reconnue au plus haut niveau par le premier Ministre Nakasone | | lui-meme.

The need for structural changes has been recognized at the highest level by the Prime Minister, Mr Nakasone, himself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre comparaît lui-même ->

Date index: 2024-07-15
w