Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre avait reporté " (Frans → Engels) :

Ils l'avaient promis, et le Bloc avait convenu de cette approche. Malgré cela, ils ont décidé de reporter cela à plus tard, alors que le Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique, lors de la précédente session, avait refusé une proposition du ministre de la Justice de l'époque, qui disait vouloir reporter cela et continuer d'étudier les recommandations du commissaire ...[+++]

In spite of that, they have decided to delay, while the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics, during the previous session, rejected a proposal by the then Minister of Justice who wanted to postpone any changes in order to further study the recommendations of the Information Commissioner and the Privacy Commissioner.


La Cour a estimé que l’État italien n’avait pas délégué à des opérateurs privés la réglementation d'une activité puisque l’ordre des avocats soumettait seulement une proposition de tarif au Ministre de la Justice, qui avait le pouvoir de faire amender ce projet ou d’en reporter l’application.

The Court held that the Italian State had not delegated responsibility for regulating an activity to private economic operators since the Bar Council submitted only a draft scale to the Minister for Justice, who had the power to have the draft amended or defer its application.


Nous remanierions le programme d'assurance-emploi (1745) Selon le ministre, le gouvernement souhaite de la transparence et se penche sur cette question, mais au moment de la présentation du dernier budget, nous avons été très déçus d'apprendre que le ministre avait reporté ces réformes d'une année encore.

We would revamp the EI program (1745) The minister has told us that the government wants some transparency and that it is looking at that but in the recent budget we were very sorry to hear that the minister had postponed those reforms for a further year.


Primo, des fonctionnaires de l’UE ont déclaré que les résultats de tests importants avaient été reportés et qu’ils étaient toujours en souffrance vu le retard mis par la Turquie à envoyer les échantillons au laboratoire compétent. Secundo, le ministre turc de l’agriculture a annoncé hier, à l’occasion d’une déclaration publique, qu’«il n’y avait aucune raison de s’inquiéter».

Firstly, EU officials reported that the results of important tests were delayed and are still awaited because Turkey was late in sending samples to the appropriate laboratory. Secondly, in a public statement yesterday, the Turkish Minister of Agriculture declared that ‘there is no reason for concern’.


Le ministre avait annoncé le dépôt de ce document pour 1994, puis l'a reporté à cet automne.

The tabling of this document, originally scheduled for 1994, was later postponed until this fall.


Par suite du déraillement mortel d'un train de voyageurs survenu en 1997 à Biggar, en Saskatchewan, le ministre avait annoncé le report d'un projet de loi modifiant la Loi sur la sécurité ferroviaire, pour permettre d'approfondir l'étude sur les améliorations à apporter.

In response to the 1997 fatal derailment of a VIA passenger train at Biggar, Saskatchewan, the minister announced that he would delay reintroduction of these amendments to the Railway Safety Act in order to further study other possible improvements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre avait reporté ->

Date index: 2021-12-27
w