Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre aujourd’hui après " (Frans → Engels) :

Le sommet qui s'est tenu aujourd'hui constitue un pas important dans la bonne direction et après avoir entendu le Premier ministre Modi, je suis convaincu que nous pouvons aller de l'avant.

Today's Summit is an important step in the right direction and after hearing Prime Minister Modi I am confident we can move forward.


Au nom de la liberté d'expression de tous les Canadiens, après les excuses du premier ministre, aujourd'hui, après qu'il ait annoncé que les membres de son personnel iront témoigner, le premier ministre peut-il confirmer à cette Chambre que lui et tous les ministres concernés par cette affaire iront témoigner devant la commission?

In the name of freedom of expression for all Canadians, after the excuses he made today and his statement that members of his staff will testify, will the Prime Minister confirm to this House that he and all of his ministers concerned will go and testify before the commission?


Après débat, la motion, mise aux voix, est adoptée par le vote inscrit suivant : POUR : Yvon Charbonneau Reed Elly Bob Mills Monte Solberg Jocelyne Girard-Bujold Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis Greg Thompson (8) CONTRE : Ovid Jackson Bill Matthews Ted McWhinney Carmen Provenzano Karen Redman Paul Szabo John Finlay (7) Avec consentement unanime, il est convenu, - Que la motion de Bob Mills, - Que Lynn Myers ne soit plus président de ce Comité, soit prise en considération après la comparution du ministre aujourd'hui, et encore une fois l ...[+++]

After debate, the question being put on the motion, it was agreed to on the following recorded division. YEAS: Yvon Charbonneau Reed Elly Bob Mills Monte Solberg Jocelyne Girard-Bujold Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis Greg Thompson (8) NAYS: Ovid Jackson Bill Matthews Ted McWhinney Carmen Provenzano Karen Redman Paul Szabo John Finlay (7) By unanimous consent, it was agreed, - That the motion of Bob Mills, - " That Lynn Myers no longer be Chair of this Committee" , be taken up after the Minister's appearance this day, and again on Thursday, June 8, 2000, as necessary.


Juste quelques jours après l'approbation par les ministres de l'UE, le 30 septembre, le Parlement européen a aujourd'hui approuvé la ratification par l'UE de l'accord de Paris en présence du président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, du Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, et de la présidente de la COP 21, Ségolène Royal.

Just days after the approval by EU ministers on 30 September, the European Parliament has today approved the EU ratification of the Paris Agreement in the presence of European Commission President Jean-Claude Juncker, the United Nation's Secretary General Ban Ki-moon and the President of COP 21 Ségolène Royal.


Après la prise de Bangui par la Séléka, le 24 mars 2013, Nourredine Adam a été nommé ministre de la sécurité, puis directeur général du Comité extraordinaire de défense des acquis démocratiques (CEDAD), service de renseignement de la RCA aujourd'hui défunt.

After the Séléka took control of Bangui on 24 March 2013, Nourredine Adam was appointed Minister for Security, then Director General of the “Extraordinary Committee for the Defence of Democratic Achievements” (Comité extraordinaire de défense des acquis démocratiques- CEDAD, a now-defunct CAR intelligence service).


A préparé, donné l'ordre de commettre ou commis des actes qui violent le droit international des droits de l'homme ou le droit international humanitaire, selon le cas: Après la prise de Bangui par la Séléka, le 24 mars 2013, Nourredine Adam a été nommé ministre de la sécurité, puis directeur général du Comité extraordinaire de défense des acquis démocratiques (CEDAD), service de renseignement de la RCA aujourd'hui disparu.

Involved in planning, directing, or committing acts that violate international human rights law or international humanitarian law, as applicable: After the Séléka took control of Bangui on 24 March 2013, Nourredine Adam was appointed Minister for Security, then Director General of the ‘Extraordinary Committee for the Defence of Democratic Achievements’ (Comité extraordinaire de défense des acquis démocratiques — CEDAD, a now-defunct CAR intelligence service).


Que, nonobstant tout article du Règlement, ordre spécial ou usage habituel de la Chambre, la Chambre se forme en comité plénier dès la fin des Déclarations de ministres aujourd'hui afin de permettre à Phil Fontaine, chef national de l'Assemblée des Premières nations, Patrick Brazeau, chef national du Congrès des peuples autochtones, Mary Simon, présidente d’Inuit Tapiriit Kanatami, Clem Chartier, président du Ralliement national des Métis, et Beverly Jacobs, présidente de l’Association des femmes autochtones du Canada, de faire des déclarations en réponse à la déclaration ministérielle d’excuses ...[+++]

That, notwithstanding any standing or special order or usual practices of the House, after statements by ministers today, the House resolve itself into committee of the whole to allow Phil Fontaine, National Chief of the Assembly of First Nations, Patrick Brazeau, National Chief of the Congress of Aboriginal Peoples, Mary Simon, President of the Inuit Tapiriit Kanatami, Clem Chartier, President of the Métis National Council, and Beverley Jacobs, President of the Native Women's Association of Canada to make a statement in response to the ministerial statement of apology to former students of Indian residential schools; that the Speaker b ...[+++]


C'est donc avec un plaisir tout particulier que nous vous accueillons ici, Monsieur le Premier ministre, aujourd'hui, peu avant la signature du traité de Lisbonne, un traité qui émerge après une longue période de réflexion et, avouons-le, de crise: un traité qui pourrait intégrer la substance du traité constitutionnel.

It is therefore a particular pleasure to be able to welcome you, Prime Minister, here today, shortly before the signing of the Treaty of Lisbon which comes after a long period of reflection and, indeed, crisis: a Treaty into which the substance of the Constitutional Treaty could be incorporated.


L’Alliance canadienne a réitéré ses accusations à l’endroit du ministre aujourd’hui, après le témoignage du vice-amiral Gregg Maddison devant le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre.

The Canadian Alliance reasserted charges against the Minister today after testimony by Vice-Admiral Gregg Maddison before the Procedure and House Affairs Committee.


Huit ans après sa promesse de 1993 d'élaborer une politique de construction navale, le représentant du ministre aujourd'hui, en sa qualité de secrétaire parlementaire, peut-il nous dire quand le ministre et le gouvernement libéral se décideront enfin à agir?

Eight years after the promise made in 1993 to develop a shipbuilding policy, can the Parliamentary Secretary to Minister of Industry tell us when the minister and the Liberal government will finally act?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre aujourd’hui après ->

Date index: 2022-10-23
w