Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre ait écouté » (Français → Anglais) :

Madame la Présidente, je souhaiterais réellement que le ministre ait écouté ce que j'ai dit.

Madam Speaker, I really wish the minister had clearly listened to what I said.


Je suis fier que notre premier ministre ait écouté ces gens qui nous parlent depuis leur table de cuisine.

I am proud that our Prime Minister has listened to those people sitting around kitchen tables.


Même si le ministre des Finances n'a pas consulté les intervenants avant de se prononcer sur ce point dans le budget, nous sommes contents qu'il ait écouté notre position dans ce dossier et que, pour une fois, la raison l'ait emporté sur l'idéologie.

Though he failed to consult any stakeholders before bringing down his budget on this specific point, we are pleased to see that the Minister of Finance has listened to our position on this matter and for once chose reason over ideology.


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je regrette que le Premier ministre Blair ait préféré s’en aller et parler aux journalistes plutôt que d’écouter le débat en entier.

– Mr President, Mr President-in-Office of the Council, I regret that Prime Minister Blair has seen fit to go and spin to journalists rather than listen to this whole debate.


L'hon. David Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, il n'y a personne qui ait écouté le ministre de l'Environnement et vu tout le travail qu'il a fait au cours des dernières années qui pourrait accepter une telle affirmation.

Hon. David Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, no one who has listened to the hon. Minister of the Environment and has appreciated all the hard work that he has done over the past years accepts that for a moment.


Puis-je simplement, sans donner de leçon - surtout pas - ni même de conseils, rappeler que, lorsque j’ai eu l’honneur d’être ministre des Affaires européennes dans mon propre pays, j’avais ressenti ce besoin d’aller dialoguer directement avec les citoyens et que chaque semaine, menant ce dialogue, dans chaque région, directement, je me suis aperçu qu’il y avait un formidable besoin que l’Union européenne ait un visage, et j’allais ainsi chaque semaine avec un commissaire européen, pas seulement les commissaires français d’ailleurs, de ...[+++]

Without presuming to lecture you – God forbid – or even advise you, may I just point out that, when it was my honour to be Minister for European Affairs in my own country, I saw the need to establish a direct dialogue with the people? Each week, when engaging in this dialogue in each region, I realised that there was a real need for the European Union to have a face. I therefore took a European Commissioner, and not just the French ones, or ambassadors posted in Paris or MEPs to engage in this dialogue each week. This made me realise that people had many intelligent questions ...[+++]


Puis-je simplement, sans donner de leçon - surtout pas - ni même de conseils, rappeler que, lorsque j’ai eu l’honneur d’être ministre des Affaires européennes dans mon propre pays, j’avais ressenti ce besoin d’aller dialoguer directement avec les citoyens et que chaque semaine, menant ce dialogue, dans chaque région, directement, je me suis aperçu qu’il y avait un formidable besoin que l’Union européenne ait un visage, et j’allais ainsi chaque semaine avec un commissaire européen, pas seulement les commissaires français d’ailleurs, de ...[+++]

Without presuming to lecture you – God forbid – or even advise you, may I just point out that, when it was my honour to be Minister for European Affairs in my own country, I saw the need to establish a direct dialogue with the people? Each week, when engaging in this dialogue in each region, I realised that there was a real need for the European Union to have a face. I therefore took a European Commissioner, and not just the French ones, or ambassadors posted in Paris or MEPs to engage in this dialogue each week. This made me realise that people had many intelligent questions ...[+++]


Cette pétition a été transmise au ministre de la Justice et au Solliciteur général du Canada et je suis heureux que le gouvernement libéral ait écouté nos doléances et ait pris des mesures pour améliorer la mesure législative en ce qui concerne les délinquants dangereux, afin de garantir la sécurité du public.

The petition was forwarded to the Minister of Justice and the Solicitor General of Canada and I am pleased that the Liberal government has listened to our communities right across this country by acting appropriately to seek improvements to dangerous offenders legislation and to ensure public safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre ait écouté ->

Date index: 2024-01-16
w