Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre affirme avoir » (Français → Anglais) :

Le premier ministre affirme avoir examiné les dépenses de Pamela Wallin et les avoir approuvées, mais un sénateur conservateur chevronné a tenu des propos différents.

The Prime Minister claims that he examined Pamela Wallin's expenses and said that he approved, but a senior Conservative senator said otherwise.


Le premier ministre affirme avoir un plan en cas de nouvelle crise financière, mais il ne dit pas lequel.

The Prime Minister says he has a plan if there is another serious fiscal crisis, but he will not say what that plan is.


Pourtant, la présente résolution a clairement pour enjeu la liberté de religion en tant que telle et je voudrais à ce sujet remercier le gouvernement malaisien pour avoir, par l’entremise de Sa Majesté, le Yang di-Pertuan Agong, et du Premier ministre, affirmé très clairement sa position sur la question le 9 janvier dernier.

However, this is clearly about the freedom of religion itself and I would like, for example, to thank the Malaysian Government for the fact that His Majesty, the Yang di-Pertuan Agong, and the Prime Minister, made their position on this matter clear on 9 January.


Le premier ministre affirme avoir soulevé la question, mais le ministre de l'Industrie a dit qu'on n'en avait pas réellement discuté.

The Prime Minister says he raised the issue, yet the industry minister said that it was not really discussed.


F. considérant que, après l'imposition de l'état d'urgence par le président Saakachvili, le Premier ministre Zurab Nogaideli a déclaré qu'une tentative de coup d'État avait été fomentée dans le pays et que la décision présidentielle était une réaction à cette tentative; que, au cours d'une allocution télévisée, le président Saakachvili a accusé le service fédéral de sécurité de Russie d'être à l'origine des événements qui se sont déroulés à Tbilissi, affirmant avoir été en possession d'infor ...[+++]

F. whereas, after President Saakashvili imposed the state of emergency, Prime Minister Zurab Nogaideli declared that a coup attempt had been made in the country and that this measure was a reaction to that; whereas in a televised speech President Saakashvili laid responsibility for the events which took place in Tbilisi at the door of Russia's Federal Security Service, alleging that he had had advance information that there was a plot to overthrow the Georgian Government by the end of the year, but providing no evidence for his statement,


F. considérant que, après l'imposition de l'état d'urgence par le président Saakachvili, le Premier ministre Zurab Nogaideli a déclaré qu'une tentative de coup d'État avait été fomentée dans le pays et que la décision présidentielle était une réaction à cette tentative; que, au cours d'une allocution télévisée, le président Saakachvili a accusé le service fédéral de sécurité de Russie d'être à l'origine des événements qui se sont déroulés à Tbilissi, affirmant avoir été en possession d'infor ...[+++]

F. whereas, after President Saakashvili imposed the state of emergency, Prime Minister Zurab Nogaideli declared that a coup attempt had been made in the country and that this measure was a reaction to that; whereas in a televised speech President Saakashvili laid responsibility for the events which took place in Tbilisi at the door of Russia's Federal Security Service, alleging that he had had advance information that there was a plot to overthrow the Georgian Government by the end of the year, but providing no evidence for his statement,


F. considérant que, après l'imposition de l'état d'urgence par le président Saakachvili, le Premier ministre Zurab Nogaideli a déclaré qu'une tentative de coup d'État avait été fomentée dans le pays et que la décision présidentielle était une réaction à cette tentative; que, au cours d'une allocution télévisée, le président Saakachvili a accusé le Service fédéral de sécurité (FSB) de Russie d'être à l'origine des événements qui se sont déroulés à Tbilissi, affirmant avoir été en possession d ...[+++]

F. whereas, after President Saakashvili imposed the state of emergency, Prime Minister Zurab Nogaideli declared that a coup attempt had been made in the country and that this measure was a reaction to that; whereas in a televised speech President Saakashvili laid responsibility for the events which took place in Tbilisi at the door of Russia’s Federal Security Service (FSB), alleging that he had had advance information that there was a plot to overthrow the Georgian Government by the end of the year, but providing no evidence for his statement,


Ce ministre a affirmé avoir été attaqué pendant la manifestation et, par conséquent, deux militants du Parti populaire ont été arrêtés par des agents de la Police nationale, malgré le fait qu’il n’existait aucune preuve contre eux.

That Minister insisted that he had been assaulted during that demonstration and, as a result, two People’s Party activists were arrested by officers of the National Police, despite the fact that there was no evidence against them.


Alors que le premier ministre affirme avoir le dessein d'éliminer la pauvreté à l'échelle mondiale, et nous l'appuyons à cet égard, faisons en sorte que cela devienne une priorité politique et économique ici même, au Canada, dès aujourd'hui.

While the Prime Minister says he has a vision to eliminate global poverty, and we support that, let us make it a political and economic priority right here in Canada today.


Nous avons réglé cette affaire». Puisque le premier ministre affirme avoir livré la marchandise, doit-on comprendre qu'avec une résolution bidon sur la société distincte, un droit de veto régional et une négociation sur la formation professionnelle qu'il n'arrive pas à régler, le premier ministre considère que ses engagements de Verdun pris à l'endroit des Québécois ont été réalisés?

Since the Prime Minister claims he has delivered the goods, are we to understand that, with the phoney resolution on distinct society, a regional right of veto and still unresolved negotiations on job training, the Prime Minister feels that the promises he made in Verdun to Quebecers have been kept?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre affirme avoir ->

Date index: 2025-08-22
w