Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier ministre affirme avoir " (Frans → Engels) :

Dans l'entrevue qu'il a accordée à La Presse, le premier ministre affirme avoir demandé à ses ministres, en février 1996, de lui dresser la liste des revendications traditionnelles du Québec.

In the interview he gave La Presse, the Prime Minister said he had asked his ministers for a list of Quebec's traditional demands in February 1996.


Le premier ministre affirme avoir examiné les dépenses de Pamela Wallin et les avoir approuvées, mais un sénateur conservateur chevronné a tenu des propos différents.

The Prime Minister claims that he examined Pamela Wallin's expenses and said that he approved, but a senior Conservative senator said otherwise.


D. considérant que la condamnation radicale exprimée par le gouvernement turc, en particulier par M. Erdogan, premier ministre, semble avoir été contre‑productive et avoir encore attisé la colère des manifestants;

D. whereas the harsh condemnations by the Turkish Government, and by Prime Minister Erdogan in particular, seem to have been counter-productive and acted as further fuel to the protests;


Pourtant, la présente résolution a clairement pour enjeu la liberté de religion en tant que telle et je voudrais à ce sujet remercier le gouvernement malaisien pour avoir, par l’entremise de Sa Majesté, le Yang di-Pertuan Agong, et du Premier ministre, affirmé très clairement sa position sur la question le 9 janvier dernier.

However, this is clearly about the freedom of religion itself and I would like, for example, to thank the Malaysian Government for the fact that His Majesty, the Yang di-Pertuan Agong, and the Prime Minister, made their position on this matter clear on 9 January.


Le premier ministre affirme avoir soulevé la question, mais le ministre de l'Industrie a dit qu'on n'en avait pas réellement discuté.

The Prime Minister says he raised the issue, yet the industry minister said that it was not really discussed.


Honte à vous, Monsieur le Premier ministre, pour avoir fait ça.

Shame on you, Prime Minister, for doing that.


Je voudrais également profiter de l’occasion pour féliciter le Premier ministre d’avoir regagné pour l’Espagne le niveau de représentation qui lui est dû au sein de cette Assemblée, à compter de 2009.

I would also like to take this opportunity to congratulate the Prime Minister on regaining for Spain the right level of representation in this House, in this Parliament, with effect from 2009.


Monsieur le Premier Ministre, après avoir écouté vos exigences et compris votre raisonnement, j’ai été heureux, tout d’abord, que vous souhaitiez nous parler et, deuxièmement, que vous ne vouliez pas aussi vous débarrasser de cette Assemblée ou la rebaptiser, car celle-ci incarne la démocratie supranationale sous les traits d’une Europe fédérale et politique. Par son existence, le Parlement européen garantit aux personnes qu’elles sont des citoyens d’une communauté politique plutôt que d’une organisation économique ou d’une association d’États.

Prime Minister, having listened to your demands and understood your thinking, I was grateful that you were, firstly, willing to talk to us, and, secondly, did not also want to do away with this House or rename it, for this House embodies supranational democracy in the shape of the federal and political Europe; by its very existence it assures people that they are living as citizens of a political community rather than in an economic organisation or an association of states.


Alors que le premier ministre affirme avoir le dessein d'éliminer la pauvreté à l'échelle mondiale, et nous l'appuyons à cet égard, faisons en sorte que cela devienne une priorité politique et économique ici même, au Canada, dès aujourd'hui.

While the Prime Minister says he has a vision to eliminate global poverty, and we support that, let us make it a political and economic priority right here in Canada today.


Nous avons réglé cette affaire». Puisque le premier ministre affirme avoir livré la marchandise, doit-on comprendre qu'avec une résolution bidon sur la société distincte, un droit de veto régional et une négociation sur la formation professionnelle qu'il n'arrive pas à régler, le premier ministre considère que ses engagements de Verdun pris à l'endroit des Québécois ont été réalisés?

Since the Prime Minister claims he has delivered the goods, are we to understand that, with the phoney resolution on distinct society, a regional right of veto and still unresolved negotiations on job training, the Prime Minister feels that the promises he made in Verdun to Quebecers have been kept?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre affirme avoir ->

Date index: 2024-06-23
w