Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre admettra-t-il enfin » (Français → Anglais) :

Le premier ministre admettra-t-il enfin que les conservateurs ont bel et bien violé les règles d'Élections Canada?

Until now, the Conservatives have spread falsehoods and called the Elections Canada accusations “an administrative dispute”. Will the Prime Minister finally admit that the Conservatives violated Elections Canada's rules?


Toutefois, la nomination, par le premier ministre, de l'ancienne ministre conservatrice Barbara McDougall, alors qu'elle était également membre du conseil d'administration de la société Imperial Tobacco, a terni la réputation du CRDI. Le premier ministre admettra-t-il enfin son erreur, mettra-t-il un terme à l'érosion de notre réputation et demandera-t-il à Mme McDougall de se désister, comme elle le devrait?

However, the Prime Minister's appointment of former Conservative minister Barbara McDougall, while she was also a member of Imperial Tobacco's board of directors, has tarnished IDRC's reputation. Will the Prime Minister finally admit his mistake, stop the erosion of our reputation and ask Ms. McDougall to step down, as she should?


Le premier ministre admettra-t-il enfin que son plan vert n'a jamais eu pour but de réduire les émissions de gaz à effet de serre, mais plutôt de protéger ses amies les pétrolières?

Will the Prime Minister finally admit that the intention of his green plan never was to reduce greenhouse gas emissions, but to protect his friends the oil companies?


Je pense que nous pourrions aller beaucoup plus loin dans toute cette procédure de gestion des finances si les ministres des finances prenaient enfin leurs responsabilités.

I think we could go very much further in this whole process of the management of finances if the Finance Ministers were to take their responsibility.


[Français] M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, le vice-premier ministre admettra-t-il enfin que les coupures de son gouvernement en santé sont largement responsables des problèmes vécus partout au Canada et que son devoir maintenant, c'est de réparer ce gâchis en réinvestissant dans la santé, pas en débarquant avec ses gros sabots dans l'administration des soins de santé? [Traduction] L'hon. Anne McLellan (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je tiens encore une fois à rassurer tous les députés et tous les Canadiens; le gouvernement fédéral n'a aucunement l'intention de microgérer le système ...[+++]

[English] Hon. Anne McLellan (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, again let me reassure everyone in the House and all Canadians that the federal government has no intention of micromanaging the health care system or, as the hon. member suggests, tromping or tramping, whatever his word was, in relation to the provinces' responsibilities regarding the delivery of health care.


L’élaboration proprement dite de la déclaration des ministres pour Seattle a enfin débuté.

The actual drafting of the ministerial decision for Seattle has at last got under way.


Il faut que les chefs de gouvernement et les ministres des Finances cessent enfin de ne considérer que les seuls intérêts à court terme de leurs pays respectifs, sans égard pour les pertes que cette attitude entraîne.

We must put an end to the situation in which each Head of Government and Finance Minister in the Council only has the short-term interests of their own country at heart when it comes to planning our revenue, regardless of the consequences.


Je demande au ministre, compte tenu qu'entre 1947 et 1962, le gouvernement fédéral était responsable du régime des rentes et qu'il y avait 700 000 $ de ristourne qui restaient, à la fin, dans le régime, qu'il a permis à Singer de piger dedans, ce que défendait le contrat, et indépendamment de la difficulté du gouvernement à récupérer ces sommes d'argent, le ministre admettra-t-il enfin que le gouvernement doit reconnaître sa responsabilité et agir rapidement dans ce dossier?

Time is of the essence. Considering that between 1947 and 1962, the federal government was responsible for the pension plan, that there was a $700,000 surplus remaining in the plan at the end, and that the government allowed Singer to use that money, which was not allowed under the contract, I would like to ask the minister whether, aside from the trouble the government may have recovering these amounts, he will finally admit that the government must acknowledge its responsibility and act quickly on this case?


Un peu comme si les ministres des États membres - les ministres de la Justice aussi bien que ceux de l'Intérieur - s'étaient enfin réveillés. La conséquence en fut que l'on a pu ficeler un paquet de mesures antiterroristes qui comprend les équipes d'enquête commune, que l'on a mises sur pied avec la participation d'Europol, et qui va jusqu'au mandat d'arrêt européen, résultat pour lequel je félicite expressément le président du conseil italien, M. Berlusconi, et le président en exercice du Conseil, le Premier ministre belge, M. Verhof ...[+++]

The Member States' ministers – both of justice and of home affairs – appear at last to have woken up, with the consequence that the counter-terrorism package, which instituted Europol's joint investigation teams, could be wrapped up with the sole exception of the European arrest warrant, and I wish to express congratulations to Prime Minister Berlusconi and President-in-Office Verhofstadt for having brought about a settlement that may eventually make it possible to implement the European arrest warrant.


Le ministre l’a admis, le Premier ministre l’a admis hier au parlement, et j’espère que le groupe socialiste du Parlement européen l’admettra aussi.

The Minister has admitted as much, the Prime Minister admitted as much yesterday in Parliament and I hope that the Socialist Group in the European Parliament will admit as much.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre admettra-t-il enfin ->

Date index: 2024-03-03
w